Прашања за преводи и легализација

Често поставувани прашања за преводи, легализација и онлајн нарачки

Во овој дел ќе најдете одговори на често поставувани прашања за превод на документи, заверени преводи, легализација, апостил, цени, рокови, онлајн нарачки и работа со канцелариите на Ла Фит Транс.

Пронајдете одговор според документот или услугата

Изберете тема или побарајте прашање поврзано со превод на документи, легализација, апостил, онлајн нарачки, цени, рокови или работа со канцелариите на Ла Фит Транс.

Прашања и одговори

Прашањата се групирани по теми. Отворете конкретно прашање за да го видите одговорот.

Легализација на документи

Апостил

Што е апостил? Апостилот (Apostille) е уверение со печат/штембил што ја потврдува вистинитоста на ставениот потпис на лицето што го потпишало документот; својството во кое дејствувало лицето; и автентичноста на печатот...

Дознајте повеќе

Како се легализира бугарски образовен документ?

Образовни документи се диплома и додаток за високо образование, диплома за средно образование, потврда за запишан семестар, уверение за завршен клас, академска справка и многу други документи поврзани со степените на...

Дознајте повеќе

Како се изедначува диплома за средно образование, стекната во странска држава, со бугарското образование?

Потврдување за признавање на средно образование, стекнато во странска држава, се извршува од Националниот центар за информации и документација (НАЦИД). Обично тоа е потребно при кандидатствување во бугарски универзитет,...

Дознајте повеќе

Како се наплаќа легализацијата?

Легализацијата се наплаќа по заверка/апостил во дадена државна администрација. Еден документ може да треба да се завери во повеќе од една администрација. При легализацијата нема значење бројот на физички и преведувачки...

Дознајте повеќе

Која е разликата помеѓу програма за електронски апостил и електронски регистар?

Разлики помеѓу програма за електронски апостил и електронскиот регистар: програма за електронски апостил (e-APP) - можност за поднесување барање за електронски и/или хартиен апостил, плаќање, добивање електронски...

Дознајте повеќе

Онлајн преводи и легализација на документи

Како да ги исклучам автоматските известувања од my.lafit-trans.com?

Автоматските известувања можат да се исклучат од секцијата Профил со одбележување на опцијата „Известувања за нарачки и прашања“ и со копчето „Зачувај“. Имајте предвид дека при исклучени известувања нема да бидете...

Дознајте повеќе

Канцеларии за преводи и легализација

Се наплаќаат ли курирски такси кога поднесувам нарачка во партнерска канцеларија?

При поднесување на нарачка во канцеларија, дел од националната мрежа на канцеларии на Ла Фит Транс, клиентот не должи такси за курирски услуги во рамките на Република Бугарија. Горенаведеното важи и при поднесување на...

Дознајте повеќе

Како можам да ја најдам најблиската до мене канцеларија за превод и легализација?

Сите активни канцеларии во моментот може да ги разгледате во Секцијата "Канцеларии", каде што ќе најдете точна адреса на канцеларијата, контакти со операторите во канцеларијата, како и инфо линија со централната...

Дознајте повеќе

Што значи Национална мрежа канцеларии Ла Фит Транс?

Мисијата на компанијата е да обезбедува услуги поврзани со превод на документи и нивна подготовка за легализација низ целата земја. За таа цел, компанијата започна изградба на национална мрежа од претставништва. Во...

Дознајте повеќе

Можам ли да ги користам сите услуги на компанијата во партнерска канцеларија?

Ла Фит Транс нуди услуги за писмен и устен превод на различни јазици и легализација и заверка на документи во сите државни администрации и амбасади на територијата на Република Бугарија. Услугите се опишани во Секцијата...

Дознајте повеќе

Превод и легализација во Софија

Нашата мисија е да понудиме услуги за превод и легализација низ целата земја, така што клиентот да добие иста услуга, по иста цена, како во големите градови, така и во помалите. За таа цел развивме франшизен модел за...

Дознајте повеќе

Нарачки за преводи и легализација

Како можам да платам нарачка за превод или легализација на документи?

Во секој од канцелариите на Ла Фит Транс, нарачките за превод и/или легализација може да се платат во готово или по банкарски пат. Во централната канцеларија на Ла Фит Транс може да извршите плаќање во готово, преку...

Дознајте повеќе

Можам ли да добијам попусти од крајните цени за превод или легализација?

Ла Фит Транс им нуди на своите корпоративни клиенти персонализирани услови во зависност од нивните потреби. За да ги добиете вашите персонализирани услови, ве молиме обратете се до Центарот за корисничка поддршка во...

Дознајте повеќе

Преводи и легализација

Бугарските документи што треба да послужат пред странска држава треба да бидат преведени на официјалниот јазик на државата, преводот да биде заверен и документот да биде легализиран (apostille). Писмените преводи од...

Дознајте повеќе

Преводи на документи

Како се определува цената за писмен превод на документи?

Цената за извршување на писмен превод на документи и други исправи се определува во зависност од неколку специфични особености, како напр.: на која група по сложеност припаѓа документот (види прашање "Распределба на...

Дознајте повеќе

Што претставува заверен писмен превод?

Писмени заверени преводи од бугарски на странски јазик се преводи извршени од заклет преведувач и заверени од Дирекцијата "Конзуларни односи" при МНР. Писмени заверени преводи од странски на бугарски јазик се преводи...

Дознајте повеќе

Што претставува официјалниот писмен превод?

Официјалниот писмен превод е превод што се става на сертифициран фирмен меморандум со печат на Ла Фит Транс, се потпишува од сертифициран (заколнат) преведувач што го извршил преводот и се приложува кон изворниот текст...

Дознајте повеќе

Специјализирани преводи

Кој превод е специјализиран?

Специјализиран превод е превод на текст, во кој е употребена специјализирана терминологија во одредена област. Таквите текстови може да се однесуваат на градежништво, право, финансии и сметководство, медицина и сл.

Дознајте повеќе

Управување со процесите на квалитет

Воспоставен систем во однос на барањата за обезбедување писмени преведувачки услуги

Ла Фит Транс воведе систем за обезбедување на писмени преведувачки услуги според стандардот EN ISO 17100:2015. Меѓународно признатиот стандард во однос на барањата за обезбедување на писмени преведувачки услуги ги...

Дознајте повеќе

Колку нивоа на преглед се извршуваат на преведените документи?

Пред предавањето на извршениот писмен превод, тој поминува низ неколку нивоа на преглед и редактирање, а именно: Преведувач - по преглед на документот за превод, оператор избира најсоодветен преведувач и му ја доверува...

Дознајте повеќе

Нивоа на обработка на нарачка за превод и/или легализација

При започнувањето на процесот на обработка на поднесена нарачка за превод и/или легализација, оператор од Централната канцеларија на Ла Фит Транс се придржува до јасно утврдени правила и воспоставени практики, кои ги...

Дознајте повеќе

Централизиран информативен систем

Ла Фит Транс воведе специјализиран централизирани информативен систем, единствен за територијата на Република Бугарија, специјално развиен за потребите на компанијата. Системот содржи можност за обработка на сите...

Дознајте повеќе

Устен превод

Видови устен превод

По својата суштина, устените преводи се делат на следните видови: Консекутивен превод - устен превод со чекање, т. е. преведувачот преведува по говорникот;

Дознајте повеќе

Како можам да поднесам барање за усен превод?

Барања за усен превод може да се поднесуваат на лице место во која било канцеларија од мрежата на Ла Фит Транс, онлајн преку клиентската платформа, а исто така може да стапите во контакт со оператор во реално време...

Дознајте повеќе

Колку порано треба да се јавам за да нарачам усен превод?

Колку порано, толку подобро. Кај усните преводи со специфична терминологија, често со подолг временски опсег на ангажман, потребно е да се нарачаат барем неколку дена однапред. Таквите усни преводи по вид во повеќето...

Дознајте повеќе

Хостинг и реклама

Веб хостинг на сајт на Интернет

Веб хостинг е услуга што им овозможува на приватни лица или организации да објават веб-страница на Интернет. Услугата за веб хостинг се обезбедува од веб хостинг компании, кои ја изградиле потребната инфраструктура,...

Дознајте повеќе

Прикажани се избрани прашања од секоја тема. Отворете категорија за да ги видите сите прашања во неа.

Онлајн нарачка за превод или легализација

Ако вашето прашање е поврзано со конкретен документ, можете да поднесете онлајн нарачка. По преглед на документите се утврдуваат потребните услуги, рокот и цената.

Поврзани услуги

Не го наоѓате одговорот на вашето прашање?

Поднесете онлајн нарачка или контактирајте го тимот за да ги појасните документот, јазикот, рокот и потребната постапка според конкретниот случај.