Апостил
Што е апостил? Апостилот (Apostille) е уверение со печат/штембил што ја потврдува вистинитоста на ставениот потпис на лицето што го потпишало документот; својството во кое дејствувало лицето; и автентичноста на печатот...
Дознајте повеќеИзберете тема или побарајте прашање поврзано со превод на документи, легализација, апостил, онлајн нарачки, цени, рокови или работа со канцелариите на Ла Фит Транс.
Темите и бројот на прашања се вчитуваат од јавниот дел со прашања на Ла Фит Транс.
Прашањата се групирани по теми. Отворете конкретно прашање за да го видите одговорот.
Што е апостил? Апостилот (Apostille) е уверение со печат/штембил што ја потврдува вистинитоста на ставениот потпис на лицето што го потпишало документот; својството во кое дејствувало лицето; и автентичноста на печатот...
Дознајте повеќеОбразовни документи се диплома и додаток за високо образование, диплома за средно образование, потврда за запишан семестар, уверение за завршен клас, академска справка и многу други документи поврзани со степените на...
Дознајте повеќеПотврдување за признавање на средно образование, стекнато во странска држава, се извршува од Националниот центар за информации и документација (НАЦИД). Обично тоа е потребно при кандидатствување во бугарски универзитет,...
Дознајте повеќеЛегализацијата се наплаќа по заверка/апостил во дадена државна администрација. Еден документ може да треба да се завери во повеќе од една администрација. При легализацијата нема значење бројот на физички и преведувачки...
Дознајте повеќеРазлики помеѓу програма за електронски апостил и електронскиот регистар: програма за електронски апостил (e-APP) - можност за поднесување барање за електронски и/или хартиен апостил, плаќање, добивање електронски...
Дознајте повеќеОнлајн плаќања може да се извршат на еден од следниве начини: со картичка преку виртуелен ПОС со можност за плаќање преку директен линк;
Дознајте повеќеАвтоматските известувања по е-пошта се користат за известување при следниве активности: додадена услуга по пристигнато барање;
Дознајте повеќеЗа да додадете нов коментар кон онлајн нарачка за превод на документи и/или легализација, треба да влезете во нарачката кон која сакате да го додадете коментарот и да ги следите овие чекори: најавете се во...
Дознајте повеќеАвтоматските известувања можат да се исклучат од секцијата Профил со одбележување на опцијата „Известувања за нарачки и прашања“ и со копчето „Зачувај“. Имајте предвид дека при исклучени известувања нема да бидете...
Дознајте повеќеПлаќање со картичка преку Виртуелен ПОС може да се изврши на следните начини: со линк за плаќање, кој може да биде доставен по имејл, viber и др.;
Дознајте повеќеПри поднесување на нарачка во канцеларија, дел од националната мрежа на канцеларии на Ла Фит Транс, клиентот не должи такси за курирски услуги во рамките на Република Бугарија. Горенаведеното важи и при поднесување на...
Дознајте повеќеСите активни канцеларии во моментот може да ги разгледате во Секцијата "Канцеларии", каде што ќе најдете точна адреса на канцеларијата, контакти со операторите во канцеларијата, како и инфо линија со централната...
Дознајте повеќеМисијата на компанијата е да обезбедува услуги поврзани со превод на документи и нивна подготовка за легализација низ целата земја. За таа цел, компанијата започна изградба на национална мрежа од претставништва. Во...
Дознајте повеќеЛа Фит Транс нуди услуги за писмен и устен превод на различни јазици и легализација и заверка на документи во сите државни администрации и амбасади на територијата на Република Бугарија. Услугите се опишани во Секцијата...
Дознајте повеќеНашата мисија е да понудиме услуги за превод и легализација низ целата земја, така што клиентот да добие иста услуга, по иста цена, како во големите градови, така и во помалите. За таа цел развивме франшизен модел за...
Дознајте повеќеВо секој од канцелариите на Ла Фит Транс, нарачките за превод и/или легализација може да се платат во готово или по банкарски пат. Во централната канцеларија на Ла Фит Транс може да извршите плаќање во готово, преку...
Дознајте повеќеЛа Фит Транс гради мрежа од канцеларии за превод и легализација на територијата на Република Бугарија. Во секцијата "Канцеларии" ќе ја најдете најблиската канцеларија до вас.
Дознајте повеќеЛа Фит Транс нуди неколку начини за добивање на извршените услуги: во канцеларија на компанијата;
Дознајте повеќеЛа Фит Транс им нуди на своите корпоративни клиенти персонализирани услови во зависност од нивните потреби. За да ги добиете вашите персонализирани услови, ве молиме обратете се до Центарот за корисничка поддршка во...
Дознајте повеќеБугарските документи што треба да послужат пред странска држава треба да бидат преведени на официјалниот јазик на државата, преводот да биде заверен и документот да биде легализиран (apostille). Писмените преводи од...
Дознајте повеќеЕдна преведувачка страница содржи 1800 знаци со празни места (1500 знаци без празни места). Вкупниот број знаци на извршениот писмен превод може да се провери во Word - Word Count - Characters (with spaces) / Броење на...
Дознајте повеќеЦената за извршување на писмен превод на документи и други исправи се определува во зависност од неколку специфични особености, како напр.: на која група по сложеност припаѓа документот (види прашање "Распределба на...
Дознајте повеќеПисмени заверени преводи од бугарски на странски јазик се преводи извршени од заклет преведувач и заверени од Дирекцијата "Конзуларни односи" при МНР. Писмени заверени преводи од странски на бугарски јазик се преводи...
Дознајте повеќеОфицијалниот писмен превод е превод што се става на сертифициран фирмен меморандум со печат на Ла Фит Транс, се потпишува од сертифициран (заколнат) преведувач што го извршил преводот и се приложува кон изворниот текст...
Дознајте повеќеВо I група документи спаѓаат следните документи: Уверение за граѓански брак;
Дознајте повеќеДел од областите во кои Ла Фит Транс има извршувано преводи се како што следува: Правни и законски текстови - закони, предлог-закони, наредби, решенија и мислења на ЕСЧП, извештаи на ЕУ и сл.;
Дознајте повеќеСпецијализиран превод е превод на текст, во кој е употребена специјализирана терминологија во одредена област. Таквите текстови може да се однесуваат на градежништво, право, финансии и сметководство, медицина и сл.
Дознајте повеќеЛа Фит Транс имплементира ефикасен систем за управување со квалитетот според стандардот EN ISO 9001:2015 со опсег на сертификатот „Обезбедување писмени и усни преведувачки услуги за приватниот и јавниот сектор;...
Дознајте повеќеЛа Фит Транс воведе систем за обезбедување на писмени преведувачки услуги според стандардот EN ISO 17100:2015. Меѓународно признатиот стандард во однос на барањата за обезбедување на писмени преведувачки услуги ги...
Дознајте повеќеПред предавањето на извршениот писмен превод, тој поминува низ неколку нивоа на преглед и редактирање, а именно: Преведувач - по преглед на документот за превод, оператор избира најсоодветен преведувач и му ја доверува...
Дознајте повеќеПри започнувањето на процесот на обработка на поднесена нарачка за превод и/или легализација, оператор од Централната канцеларија на Ла Фит Транс се придржува до јасно утврдени правила и воспоставени практики, кои ги...
Дознајте повеќеЛа Фит Транс воведе специјализиран централизирани информативен систем, единствен за територијата на Република Бугарија, специјално развиен за потребите на компанијата. Системот содржи можност за обработка на сите...
Дознајте повеќеПо својата суштина, устените преводи се делат на следните видови: Консекутивен превод - устен превод со чекање, т. е. преведувачот преведува по говорникот;
Дознајте повеќеБарања за усен превод може да се поднесуваат на лице место во која било канцеларија од мрежата на Ла Фит Транс, онлајн преку клиентската платформа, а исто така може да стапите во контакт со оператор во реално време...
Дознајте повеќеВо зависност од видот на усниот превод, основната информација што треба да се наведе е: 1. Видот на усниот превод, на пр. консекутивен, пред нотар и др.;
Дознајте повеќеПри изборот на видот устен превод треба да се земат предвид неколку основни фактори: број на учесници;
Дознајте повеќеКолку порано, толку подобро. Кај усните преводи со специфична терминологија, често со подолг временски опсег на ангажман, потребно е да се нарачаат барем неколку дена однапред. Таквите усни преводи по вид во повеќето...
Дознајте повеќеИма многу можности за бесплатна реклама на веб-сајтови на Интернет. Во моментов ќе се задржиме на најкомплексната варијанта за бесплатна реклама, која е аналог на платените платформи како Facebook Ads и Google Adwords....
Дознајте повеќеВеб хостинг е услуга што им овозможува на приватни лица или организации да објават веб-страница на Интернет. Услугата за веб хостинг се обезбедува од веб хостинг компании, кои ја изградиле потребната инфраструктура,...
Дознајте повеќеПрикажани се избрани прашања од секоја тема. Отворете категорија за да ги видите сите прашања во неа.
Ако вашето прашање е поврзано со конкретен документ, можете да поднесете онлајн нарачка. По преглед на документите се утврдуваат потребните услуги, рокот и цената.
Поднесете онлајн нарачка или контактирајте го тимот за да ги појасните документот, јазикот, рокот и потребната постапка според конкретниот случај.