How long does the quick order take?
The deadline for the quick order for translation is within 24 hours of placing and pre-paying the order.
The deadline for the quick order for translation is within 24 hours of placing and pre-paying the order.
This document belongs to group IV documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document. 1.1. Certified transcript (copy) prepared by a notary. 2. ...
Consecutive interpreting is a type of interpretation that involves pauses while the interpreter waits for the speaker to finish, i.e. the speaker delivers a speech during which the interpreter takes ...
The administrations that can affix the Apostille in the Republic of Bulgaria are the Consular Relations Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, the regional administrations in the Republic of ...
The National Center for Information and Documentation (NACID) has introduced another innovation in the provision of administrative services by offering an electronic apostille (e-apostille) service. ...
Each employee of La Fit Trans receives training on the specifics and requirements of document attestation and legalization. They learn about the specific features of issuing and legalizing documents ...
To place an online order for document translation you need to register at https://my.lafit-trans.com/registration or log in with your login details if you have a registration. By selecting the ...
Specialized translation is the translation of a text that uses specialized terminology in a particular field. Such texts can be related to construction, law, finance and accounting, medicine, ...
Prior to submission, the completed translation goes through several levels of review and editing, i.e.: - Translator - after reviewing the document to be translated, the operator selects the ...
This documents belongs to group I documents (*is to be served before a country which is not a member of the 1961 Hague Convention and has no bilateral relations with Bulgaria (e.g., ...
Web hosting is a service that allows individuals or organizations to publish a web page on the Internet. A web hosting service is provided by web hosting companies that build the necessary ...
CONVENTION ABOLISHING THE REQUIREMENT OF LEGALISATION FOR FOREIGN PUBLIC DOCUMENTS (Concluded 5 October 1961) The States signatory to the present Convention, Desiring to abolish the ...
Depending on the type of interpretation you need, the most important information you should provide us is as follows: 1. The type of interpretation, for instance consecutive, before a notary ...
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.