Translation and legalization from / into different languages

La Fit Trans offers translation and legalization of documents from / into different languages in any office on the network.

Translation from latvian to bulgarian and from bulgarian to latvian

At any of La Fit Trans's offices or online you can request translation from latvian to bulgarian and from bulgarian to latvian. After translation, upon the client's request, the documents can be legalized.

Translation of documents

Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.

Legalization of documents

Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.

Interpreting

Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.

Specialized translations

Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.

Online translations

Online translations through a specialized centralized information system and client profile.

Certified Translations

Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.

Do you need translation and legalization of documents?

You can request an order for translation and legalization of documents at our headquarters, at an office from the office network or through our online platform

Contact us

FAQ

Information & FAQ related to the translation and legalization of documents

Legalization of Immunisation Passport

This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting the document 1.1. Certified copy by a notary public. 2. Steps for Document ...

What is the most appropriate interpretation for my event?

When choosing the type of interpretation, several key factors should be taken into account: - number of participants; - number of language pairs - if there is more than one language pair and more ...

Translation from Spanish to Bulgarian

The Spanish Language – When Words Dance Like Flamenco The Spanish language is more than a means of communication – it is rhythm, temperament, and soul. It is fuego. Spoken in over 20 countries, ...

How can I place an order for translation or legalization of documents?

La Fit Trans is building a network of translation and legalization offices throughout Bulgaria. In the section "Offices" you will find the nearest office to you. If there is no office near you ...

Legalization of Personal ID Card (Bulgarian Red Cross)

This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document. 1.1. Certified copy taken by a notary. 2. Steps for Document ...

Which documents belong to group II?

Group II documents include: - Secondary education diploma; - Higher education diploma and its supplement; - Certificate of specialization; - Academic transcript; - Certificate of ...

Legalization of Municipal documents for countries not members of the Hague Convention of 1961

This documents belongs to group I documents (*is to be served before a country which is not a member of the 1961 Hague Convention and has no bilateral relations with Bulgaria (e. g., ...

Legalization of Contract

This documents belongs to group III documents. Documents issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document 1.1. A certified copy taken by a notary public or the original ...

Centralized Information System

La Fit Trans introduced a unique for the territory of the Republic of Bulgaria specialized centralized information system, specially developed for the needs of the company. The system contains the ...

How long does the quick order take?

The deadline for the quick order for translation is within 24 hours of placing and pre-paying the ...

Translation and legalization

Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...

Levels of processing an order for translation and/or legalization

When initiating the processing of a submitted order for translation and/or legalization, a La Fit Trans Central Office operator follows clearly defined rules and established practices that cover the ...

You are looking for hosting services for your web site?

10% discount promo code for hosting services - gift from La Fit Trans. Use code LAFIT-TRANS during registration!