Κατάταξη των εγγράφων για γραπτή μετάφραση ανά ομάδες

Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις για μεταφράσεις, επικυρώσεις, νομιμοποίηση, αποστίλ, τιμές και online αιτήματα.

Συγκεντρωμένες απαντήσεις για βασικά θέματα πριν από την υποβολή εγγράφων ή την επιλογή υπηρεσίας.

Αξιολογήστε τη χρησιμότητα αυτής της απάντησης
5.00 από 5, βάσει 50 αξιολογήσεις.

Η La Fit Trans κατατάσσει τα έγγραφα για γραπτή μετάφραση σύμφωνα με τη terminological τους πολυπλοκότητα ως εξής:

  • Πρώτη ομάδα εγγράφων (τυποποιημένα έγγραφα);
  • Δεύτερη ομάδα εγγράφων (εκπαιδευτικά τυποποιημένα έγγραφα);
  • Τρίτη ομάδα εγγράφων (έγγραφα γενικού χαρακτήρα);
  • Τέταρτη ομάδα εγγράφων (έγγραφα με χρήση εξειδικευμένης βιβλιογραφίας).

Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατάταξη των εγγράφων ανά ομάδες μπορείτε να βρείτε στις επόμενες ερωτήσεις, όπως π. χ. "Ποια έγγραφα ανήκουν στην IV ομάδα;".

Δεν βρίσκετε απάντηση στην ερώτησή σας;

Ηλεκτρονική παραγγελία αίτημα ή επικοινωνήστε με την ομάδα για να διευκρινίσετε το έγγραφο, τη γλώσσα, την προθεσμία και την απαιτούμενη διαδικασία για τη συγκεκριμένη περίπτωση.