Πότε χρειάζεται μετάφραση από και προς τα νορβηγικά
Η υπηρεσία αυτή είναι χρήσιμη για προσωπικά και εταιρικά έγγραφα, e-mail, συμβάσεις και πιστοποιητικά που θα κατατεθούν στη Βουλγαρία ή στο εξωτερικό.
Εργαζόμαστε προσεκτικά σε κείμενα όπου τα ονόματα, οι ημερομηνίες και η διοικητική διατύπωση πρέπει να αποδοθούν με ακρίβεια.
Κατευθύνσεις μετάφρασης και γλωσσικά χαρακτηριστικά
Από τα νορβηγικά στα βουλγαρικά
Κατάλληλο για έγγραφα που εκδόθηκαν στη Νορβηγία ή για κείμενα που πρέπει να γίνουν κατανοητά και να χρησιμοποιηθούν από βουλγαρική αρχή, εργοδότη ή εκπαιδευτικό φορέα. Όταν χρειάζεται, δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή και στη μεταγραφή ονομάτων και τεχνικών όρων.
Από τα βουλγαρικά στα νορβηγικά
Χρησιμοποιείται για βιογραφικά, συνοδευτικές επιστολές, εταιρικά προφίλ, δηλώσεις και κείμενα προς συνεργάτες, πελάτες ή οργανισμούς στη Νορβηγία.
Φροντίζουμε το ύφος, την τυπικότητα και την ορθή απόδοση των βουλγαρικών θεσμικών ονομασιών.
Έγγραφα και κείμενα που μεταφράζουμε
Μεταφράζουμε ληξιαρχικές πράξεις, πτυχία, πιστοποιητικά, πληρεξούσια, αποσπάσματα, συμβάσεις, εταιρικά έγγραφα και γραπτή αλληλογραφία.
Δεχόμαστε σαρώσεις, ευκρινείς φωτογραφίες και καλά δομημένα αρχεία, ενώ για ειδικές μορφοποιήσεις διευκρινίζουμε εκ των προτέρων τι χρειάζεται.
Πιστοποιημένη μετάφραση όταν απαιτείται
Για επίσημη κατάθεση, ένα έγγραφο μπορεί να απαιτεί συγκεκριμένη μορφή, υπογραφή, σφραγίδα ή συμπληρωματικά στοιχεία ανάλογα με τον φορέα.
Ελέγχουμε τι ζητείται και σας ενημερώνουμε αν αρκεί η μετάφραση ή αν χρειάζεται επιπλέον πιστοποίηση.
Apostille και επικύρωση
Όταν ένα έγγραφο θα χρησιμοποιηθεί στο εξωτερικό ή ενώπιον επίσημου φορέα, μπορεί να απαιτείται apostille ή επικύρωση ανάλογα με το είδος και τον σκοπό του.
Σας βοηθάμε να εκτιμήσετε τη σωστή διαδικασία, ιδίως για ληξιαρχικές πράξεις, πτυχία, συμβολαιογραφικά έγγραφα και βεβαιώσεις εταιρειών.
Πώς λειτουργεί η παραγγελία
Στέλνετε το έγγραφο online ή από κοντά και δηλώνετε πού θα χρησιμοποιηθεί. Στη συνέχεια επιβεβαιώνουμε την κατεύθυνση μετάφρασης, τη μορφή παράδοσης και τυχόν πρόσθετες απαιτήσεις. Μόλις όλα ξεκαθαρίσουν, ξεκινάμε την εργασία και σας ενημερώνουμε όταν είναι έτοιμο.
Online αποστολή και αρχικός έλεγχος
Μπορείτε να στείλετε το έγγραφο με e-mail ή μέσω της φόρμας επικοινωνίας για έναν αρχικό έλεγχο του κειμένου και των απαιτήσεων. Έτσι αποφεύγονται παραλείψεις πριν την έναρξη και ξεκαθαρίζουν καλύτερα τα επόμενα βήματα.
Τιμές και προθεσμίες
Η τιμή εξαρτάται από την έκταση, τη δυσκολία, τη μορφή του εγγράφου και τυχόν πρόσθετη επεξεργασία. Η προθεσμία εξαρτάται από τη γλωσσική κατεύθυνση και τον φόρτο εργασίας, επομένως είναι καλύτερο να στείλετε το έγγραφο για συγκεκριμένη εκτίμηση. Θα σας δώσουμε σαφείς πληροφορίες πριν την επιβεβαίωση της παραγγελίας.
Σχετικά έγγραφα που μεταφράζονται συχνά
Συχνά αναλαμβάνουμε πιστοποιητικά γέννησης, γάμου και διαζυγίου, βεβαιώσεις κατοικίας, οικογενειακής κατάστασης, καθώς και ακαδημαϊκά και επαγγελματικά έγγραφα.
Στα νορβηγικά κείμενα ελέγχονται ιδιαίτερα προσεκτικά τα ονόματα φορέων, πόλεων και προσώπων για ακρίβεια.
Σχετικές υπηρεσίες
Εκτός από τη μετάφραση, προσφέρουμε υποστήριξη στη μορφοποίηση εγγράφων, μετάφραση συνοδευτικών επιστολών, έλεγχο ορολογίας και καθοδήγηση για τη νομιμοποίηση.
Είναι χρήσιμο όταν ολόκληρος ο φάκελος πρέπει να προετοιμαστεί για δημόσια υπηρεσία, πανεπιστήμιο, εργοδότη ή συμβολαιογράφο.
Συχνές ερωτήσεις
Μεταφράζετε έγγραφα από τα νορβηγικά στα βουλγαρικά και αντίστροφα;
Ναι, εργαζόμαστε και στις δύο κατευθύνσεις μεταξύ βουλγαρικών και νορβηγικών, και όταν χρειάζεται προς άλλες γλώσσες. Είναι κατάλληλο για προσωπικά, επίσημα και επαγγελματικά έγγραφα.
Χρειάζεται πιστοποιημένη μετάφραση για νορβηγικά έγγραφα;
Εξαρτάται από τον φορέα όπου θα κατατεθεί το έγγραφο. Είναι καλύτερο να επιβεβαιώσετε τις απαιτήσεις πριν ξεκινήσουμε, ώστε να προετοιμάσουμε τη σωστή μορφή.
Μπορείτε να βοηθήσετε με apostille ή επικύρωση;
Ναι, μπορούμε να σας καθοδηγήσουμε αν απαιτείται apostille ή επικύρωση ανάλογα με τη χρήση. Οι απαιτήσεις εξαρτώνται από το έγγραφο και τη χώρα χρήσης.
Δουλεύετε με σαρωμένα έγγραφα;
Ναι, δεχόμαστε σαρώσεις, ευκρινείς φωτογραφίες και αρχεία. Αν κάτι δεν είναι καθαρό, θα σας πούμε τι χρειάζεται για σωστή επεξεργασία.
Ποια νορβηγικά έγγραφα μεταφράζονται συχνότερα;
Μεταφράζουμε συχνά ληξιαρχικές πράξεις, πτυχία, πιστοποιητικά, συμβάσεις, πληρεξούσια και εταιρικά έγγραφα. Επίσης αλληλογραφία και κείμενα για επαγγελματική ή ακαδημαϊκή χρήση.
Πώς μπορώ να στείλω ένα έγγραφο για έλεγχο;
Μπορείτε να το στείλετε online μέσω της φόρμας επικοινωνίας ή με e-mail. Θα εξετάσουμε το περιεχόμενο και θα σας δώσουμε σαφείς οδηγίες για τα επόμενα βήματα.
Στείλτε το έγγραφό σας για έλεγχο
Αν χρειάζεστε μετάφραση από ή προς τα νορβηγικά, στείλτε το αρχείο σας στη La Fit Trans και θα σας δώσουμε σαφή καθοδήγηση για την καταλληλότερη επιλογή. Έτσι γνωρίζετε τι να κάνετε πριν ξεκινήσει η εργασία και εξοικονομείτε χρόνο στην κατάθεση.

