Μετάφραση συμβολαίου

Επικυρωμένη μετάφραση εταιρικού εγγράφου για συνεργάτες, τράπεζες ή φορείς

Η La Fit Trans παρέχει μετάφραση για συμβολαίου για επίσημη, διοικητική, ακαδημαϊκή, επαγγελματική ή διεθνή χρήση.

Πότε χρειάζεται μετάφραση για συμβολαίου;

Η μετάφραση σύμβασης μπορεί να χρειαστεί για εμπορικές, εργασιακές, αστικές, ακίνητες, τραπεζικές, δικαστικές ή διοικητικές σχέσεις με ξένο μέρος.

Στις συμβάσεις είναι σημαντικό να αποδοθούν με ακρίβεια τα μέρη, το αντικείμενο, οι προθεσμίες, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις, τα ποσά, τα παραρτήματα, οι υπογραφές και η ειδική ορολογία. Πριν από τη μετάφραση διευκρινίζεται πού θα χρησιμοποιηθεί το έγγραφο και αν απαιτείται επικύρωση.

Ποια έγγραφα και συνημμένα ελέγχονται;

Εξετάζεται ολόκληρη η σύμβαση με όλες τις σελίδες, υπογραφές, παραρτήματα, πρόσθετες πράξεις, πίνακες και συνοδευτικά έγγραφα που θα μεταφραστούν.

Αν η σύμβαση προορίζεται για συγκεκριμένο φορέα, τράπεζα, δικαστήριο, συνεργάτη ή δημόσιο διαγωνισμό, είναι χρήσιμο να σταλούν και οι απαιτήσεις του παραλήπτη. Έτσι επιβεβαιώνονται το εύρος της μετάφρασης και οι απαραίτητες επικυρώσεις.

Πώς γίνεται η υπηρεσία;

Για μετάφραση σύμβασης, ελέγχουμε πρώτα τα μέρη, το αντικείμενο, τους όρους, τις προθεσμίες, τα παραρτήματα, τις υπογραφές και τον γλωσσικό συνδυασμό. Διευκρινίζουμε τη χώρα, τον φορέα και τον σκοπό χρήσης, επειδή φορείς, συνεργάτες, τράπεζες, δικαστήρια ή άλλοι οργανισμοί μπορεί να έχουν διαφορετικές απαιτήσεις. Αν το έγγραφο θα χρησιμοποιηθεί ενώπιον ξένου φορέα, μετά τον έλεγχο επιβεβαιώνουμε αν μπορεί να χρειάζεται επικύρωση, νομιμοποίηση ή apostille.

Χρειάζεται επικύρωση, νομιμοποίηση ή apostille;

Η ομάδα ελέγχει το έγγραφο και διευκρινίζει τη γλώσσα, τη χώρα, τον φορέα παραλαβής, την προθεσμία και αν απαιτείται επικύρωση, νομιμοποίηση ή apostille.

Η ακριβής τιμή επιβεβαιώνεται μετά τον έλεγχο, επειδή μετρούν ο όγκος, η αναγνωσιμότητα, ο γλωσσικός συνδυασμός, η προθεσμία και οι απαιτήσεις του φορέα.

Από τι εξαρτάται η τιμή;

Η τιμή επιβεβαιώνεται μετά τον έλεγχο του εγγράφου σύμβασης. Εξαρτάται από τον όγκο, την πολυπλοκότητα, την εξειδικευμένη ορολογία, τους πίνακες, τα παραρτήματα, τον γλωσσικό συνδυασμό και την προθεσμία. Αν το έγγραφο αποτελεί μέρος ευρύτερου φακέλου, εξετάζουμε τα σχετικά αρχεία μαζί, ώστε η προσφορά να αντανακλά τον πραγματικό όγκο και την ορολογία.

Προθεσμίες μετάφρασης

Το έγγραφο μπορεί να σταλεί online για προκαταρκτικό έλεγχο. Μετά την επιβεβαίωση καταχωρίζεται η παραγγελία και ορίζεται ο τρόπος παράδοσης.

Η ομάδα ελέγχει το έγγραφο και διευκρινίζει τη γλώσσα, τη χώρα, τον φορέα παραλαβής, την προθεσμία και αν απαιτείται επικύρωση, νομιμοποίηση ή apostille.

Μπορεί να ζητηθεί online;

Για ηλεκτρονική αίτηση, στείλτε καθαρή σάρωση ή φωτογραφία που να περιλαμβάνει όλες τις σελίδες, υπογραφές, πρόσθετες πράξεις και παραρτήματα που πρέπει να μεταφραστούν. Αναφέρετε τη χώρα, τον φορέα και τον σκοπό χρήσης, ώστε να ελέγξουμε αν το αντίγραφο αρκεί για προκαταρκτική προσφορά. Μετά τον έλεγχο επιβεβαιώνουμε την κατάλληλη υπηρεσία, πιθανές επικυρώσεις και τα επόμενα βήματα.

Γιατί να επιλέξετε τη La Fit Trans;

Για έγγραφο σύμβασης, η ακρίβεια σε ρήτρες, μέρη, υποχρεώσεις, ημερομηνίες και εξειδικευμένη ορολογία είναι σημαντική. Η La Fit Trans οργανώνει τον έλεγχο ώστε η μετάφραση να ανταποκρίνεται στον σκοπό υποβολής και να είναι συνεπής με τον σχετικό συμβατικό ή νομικό φάκελο. Δεν υποσχόμαστε νομική συμβουλή ή θεσμική αποδοχή, αλλά βοηθούμε να διευκρινιστούν οι απαιτήσεις πριν ξεκινήσει η παραγγελία.

Σχετικές υπηρεσίες

Δείτε σχετικές υπηρεσίες, τιμές και τρόπους υποβολής ανάλογα με το έγγραφο και τον φορέα στον οποίο θα χρησιμοποιηθεί η μετάφραση.

Συχνές ερωτήσεις

Χρειάζεται το πρωτότυπο για τη μετάφραση του συμβολαίου;

Για προκαταρκτικό έλεγχο και προσφορά συνήθως αρκεί αντίγραφο ή σκαναρισμένο έγγραφο. Αν απαιτείται επικύρωση, νομιμοποίηση ή apostille, η ομάδα επιβεβαιώνει αν πρέπει να προσκομιστεί το πρωτότυπο.

Μπορεί το συμβολαίου να ζητηθεί online;

Ναι. Μπορείτε να στείλετε το έγγραφο online ώστε να διευκρινιστούν η γλώσσα, η προθεσμία, η τιμή και οι πρόσθετες υπηρεσίες.

Από τι εξαρτάται η προθεσμία;

Η προθεσμία εξαρτάται από τη γλώσσα, τον όγκο, την αναγνωσιμότητα και τυχόν πρόσθετη επικύρωση, νομιμοποίηση ή διαδικασία φορέα.

Πότε χρειάζεται νομιμοποίηση ή apostille;

Εξαρτάται από τη χώρα και τον φορέα στον οποίο θα χρησιμοποιηθεί το έγγραφο. Η κατάλληλη διαδικασία διευκρινίζεται κατά τον έλεγχο.

Πώς υπολογίζεται η τιμή;

Η τιμή επιβεβαιώνεται μετά τον έλεγχο ανάλογα με τη γλώσσα, τον όγκο, την προθεσμία και τις πρόσθετες υπηρεσίες.

Ζητήστε μετάφραση

Το έγγραφο μπορεί να σταλεί online για προκαταρκτικό έλεγχο. Μετά την επιβεβαίωση καταχωρίζεται η παραγγελία και ορίζεται ο τρόπος παράδοσης.