Bir çeviri sayfası 1800 boşluklu karakter içerir (boşluksuz 1500 karakter). Tamamlanan yazılı çevirinin toplam karakter sayısı Word - Word Count - Characters (with spaces) / Sözcük Sayımı - Karakterler (boşluklu)...
Daha fazla bilgiBelgelerin ve diğer evrakların yazılı çeviri ücreti, aşağıdaki gibi birkaç özel özelliğe bağlı olarak belirlenir: belgenin ait olduğu zorluk grubuna göre (bkz. "Belgelerin yazılı çeviri için gruplara ayrılması" sorusu);
Daha fazla bilgiBulgarcadan yabancı bir dile yapılan onaylı yazılı çeviriler, yeminli bir tercüman tarafından yapılan ve Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İlişkileri Müdürlüğü tarafından onaylanan çevirilerdir. Yabancı bir dilden...
Daha fazla bilgiResmî yazılı çeviri, La Fit Trans kaşesi bulunan sertifikalı şirket antetli kâğıdı üzerine düzenlenen, çeviriyi yapan sertifikalı (yeminli) çevirmen tarafından imzalanan ve şirketin bağlayıcı mührü ile kaynak metne...
Daha fazla bilgiI. gruba aşağıdaki belgeler girer: Medeni nikâh belgesi;
Daha fazla bilgiII. gruba aşağıdaki belgeler girer: Ortaöğretim diploması;
Daha fazla bilgiIII. gruba aşağıdaki belgeler girer: Karar;
Daha fazla bilgiIV. grup, çeşitli alanlarda uzmanlaşmış terminoloji içeren belgeleri kapsar; örneğin: Hukuki ve yasal metinler;
Daha fazla bilgiHızlı bir yazılı çeviri siparişi, siparişin verilmesi ve ön ödemenin yapılmasından itibaren 24 saat içinde tamamlanır.
Daha fazla bilgiYazılı çeviri için ekspres sipariş, siparişin gönderilmesi ve ön ödemesinin yapılmasından itibaren 8 iş saati içinde tamamlanır.
Daha fazla bilgiStandart bir yazılı çeviri siparişi, siparişin verilmesi ve ön ödemenin yapılmasından itibaren 2 iş günü içinde tamamlanır.
Daha fazla bilgiBulgaristan Cumhuriyeti’nde düzenlenen ve Portekiz’deki kurumlar nezdinde kullanılacak belgeler, Portekizceye çevrilmeli ve tasdik edilmelidir; çeviri, Sofya’daki Portekiz Cumhuriyeti Büyükelçiliği tarafından onaylanır.
Daha fazla bilgiLa Fit Trans, yazılı çevirilerinizi iki dilli olarak, hem Bulgarca ve yabancı dil, hem de yabancı dil ve başka bir yabancı dil şeklinde hazırlayabilir. İki dilli yazılı çeviriler resmî çeviri olarak hazırlanabilir (bkz....
Daha fazla bilgiYazılı çeviri, bir dildeki (kaynak) yazılı bilginin, ilk üslubu, anlamı ve içeriği başka bir dile (hedef) aktarmayı amaçlayan çeviridir. Yazılı çeviri yapılırken kaynak ve hedef dil arasındaki kültürel ve yerel...
Daha fazla bilgiYazılı çeviriler, kaynak metne değil, çevrilen metne göre hesaplanır.
Daha fazla bilgiİspanyolca dili – kelimeler flamenko gibi dans ederken İspanyolca, bir iletişim aracından çok daha fazlasıdır – ritim, mizaç ve ruhtur. O, fuego’dur. İspanya’dan Latin Amerika’ya kadar 20’den fazla ülkede konuşulur,...
Daha fazla bilgiTürkçe, Avrasya’nın büyük dil topluluklarından biri olan Türk dilleri ailesinin bir parçasıdır. Yüzyıllar boyunca göçlerin, kültürler arası karşılaşmaların ve tarihsel değişimlerin içinde gelişerek köklü bir dile...
Daha fazla bilgiBelgelerin ve diğer evrakların tasdik, onay ve çevirilerine ilişkin Yönetmeliğin 21a maddesinin 2. fıkrasına göre, bir çevirmenin İspanyolcadan Bulgarcaya resmî ve/veya onaylı çeviri yapabilmesi için Dışişleri...
Daha fazla bilgiFransızca, uluslararası ilişkilerde, diplomaside ve hukukî iletişimde en çok kullanılan ve en etkili dillerden biridir. Kökeni, Antik Roma’nın dili olan Latinceye dayanır ve Orta Çağ’ın erken dönemlerinde bugünkü...
Daha fazla bilgiBelgelerin gruplara ayrılması hakkında daha fazla bilgiyi sonraki sorularda bulabilirsiniz; örneğin "Hangi belgeler IV. gruba girer?".
Daha fazla bilgi