Sosyal güvenlik/çalışma süresi/gelir belgesi (SGK) tercümesi ne zaman gerekir?
Sosyal güvenlik/çalışma süresi/gelir belgesi (SGK) tercümesi, belgenin bir kuruma, işverene, idareye, ortağa veya yurt dışındaki bir makama sunulacağı durumlarda gerekir. İsimler, tarihler, numaralar, mühürler ve resmi notlar doğru şekilde korunmalıdır.
Belgeyi düzenleyen kurum, kullanım amacı, okunabilirlik, imzalar, mühürler ve onay, yasallaştırma veya apostil gerekip gerekmediği kontrol edilir. Belge bir dosyanın parçasıysa ilgili sayfalar birlikte incelenmelidir.
Çeviriden önce ne kontrol edilir?
Belgeyi düzenleyen kurum, kullanım amacı, okunabilirlik, imzalar, mühürler ve onay, yasallaştırma veya apostil gerekip gerekmediği kontrol edilir. Belge bir dosyanın parçasıysa ilgili sayfalar birlikte incelenmelidir.
Belgeyi online gönderir veya ofise getirirsiniz. Dil, süre, hedef ülke ve gerekli prosedürler sipariş onayından önce netleştirilir.
Hizmet nasıl ilerler?
Belgeyi online gönderir veya ofise getirirsiniz. Dil, süre, hedef ülke ve gerekli prosedürler sipariş onayından önce netleştirilir.
Evet. Ön inceleme için tarama veya fotoğraf gönderebilirsiniz. Hizmet, süre, fiyat ve orijinal gerekip gerekmediği doğrulanır.
Onay, yasallaştırma veya apostil gerekir mi?
Gerekli prosedür düzenleyen kuruma, hedef ülkeye ve alıcı kuruma bağlıdır. İncelemeden sonra basit çeviri mi yoksa ek prosedür mü gerektiği doğrulanır.
Belgeyi düzenleyen kurum, kullanım amacı, okunabilirlik, imzalar, mühürler ve onay, yasallaştırma veya apostil gerekip gerekmediği kontrol edilir. Belge bir dosyanın parçasıysa ilgili sayfalar birlikte incelenmelidir.
Fiyat neye bağlıdır?
Fiyat dile, hacme, okunabilirliğe, süreye ve ek prosedürlere bağlıdır. Güvenilir teklif belge incelendikten sonra verilir.
Gerekli prosedür düzenleyen kuruma, hedef ülkeye ve alıcı kuruma bağlıdır. İncelemeden sonra basit çeviri mi yoksa ek prosedür mü gerektiği doğrulanır.
Çeviri süreleri
Süre belge hacmine, dil kombinasyonuna ve idari işlem gerekip gerekmediğine bağlıdır. Yasallaştırma veya apostil gerekiyorsa kurum işlem süresi eklenir.
Belgeyi online gönderir veya ofise getirirsiniz. Dil, süre, hedef ülke ve gerekli prosedürler sipariş onayından önce netleştirilir.
Online sipariş verilebilir mi?
Evet. Ön inceleme için tarama veya fotoğraf gönderebilirsiniz. Hizmet, süre, fiyat ve orijinal gerekip gerekmediği doğrulanır.
Belgeyi online incelemeye gönderin; hizmet, süre ve fiyat onayı alın.
Neden La Fit Trans?
La Fit Trans belgeyi önceden inceler ve alıcı kurumun şartlarına göre uygun çeviri, onay, yasallaştırma veya apostil yolunu belirlemeye yardımcı olur.
Belgeyi düzenleyen kurum, kullanım amacı, okunabilirlik, imzalar, mühürler ve onay, yasallaştırma veya apostil gerekip gerekmediği kontrol edilir. Belge bir dosyanın parçasıysa ilgili sayfalar birlikte incelenmelidir.
İlgili hizmetler
Bu belgeyle ilgili hizmetleri, fiyatları ve sipariş seçeneklerini inceleyin.
Sıkça sorulan sorular
sosyal güvenlik, çalışma süresi veya gelir belgesi kopyadan tercüme edilebilir mi?
İlk inceleme için kişinin bilgileri, dönem, sosyal güvenlik verileri, çalışma süresi veya gelir, numara, tarih ve düzenleyen kurum görünüyorsa net bir tarama, PDF veya fotoğraf çoğu zaman yeterlidir. Kabul eden kurum tasdik, legalizasyon veya apostil isterse, orijinal ya da ek doğrulama gerekip gerekmediğini incelemeden sonra teyit ederiz.
Belgede hangi bilgiler görünmelidir?
kişinin bilgileri, dönem, sosyal güvenlik verileri, çalışma süresi veya gelir, numara, tarih ve düzenleyen kurum, tüm sayfalar, ekler, mühürler, imzalar ve elektronik kodlar görünür olmalıdır. Bazı veriler gizlenmiş, kesilmiş veya okunaksızsa teklif ve süre etkilenebilir.
Tasdik, legalizasyon veya apostil ne zaman gerekir?
Prosedür, tercümenin sunulacağı ülkeye ve kuruma bağlıdır. Banka, muhasebe, vergi, sosyal güvenlik, ticari veya idari işlemler farklı şartlar isteyebilir. Belgeyi ve kullanım amacını inceledikten sonra uygun seçeneği teyit ederiz.
Süre ve fiyat neye bağlıdır?
Süre ve fiyat dile, sayfa sayısına, okunabilirliğe, tablolara, sayısal verilere, eklere, tasdik ihtiyacına ve aciliyete bağlıdır. Doğru teklif için belgenin veya dosyanın tamamını gönderin.
Tercüme online sipariş edilebilir mi?
Evet. Belgeyi PDF, tarama veya net fotoğraf olarak online gönderebilirsiniz. Ekip içeriği inceler, dili, süreyi, tasdiki ve fiyatı netleştirir; gerekirse orijinal veya ek belge gerekip gerekmediğini bildirir.
Çeviri talep et
Belgeyi online incelemeye gönderin; hizmet, süre ve fiyat onayı alın.

