Ayrıntıya dikkat ederek Ermeniceden ve Ermeniceye çeviri
Adlar, tarihler ve terimlerde doğruluğun önemli olduğu belge ve metinlerle çalışıyoruz.
Buna kişisel evraklar, şirket materyalleri, eğitim belgeleri ve Ermenistan, Bulgaristan veya yurt dışındaki Ermeni topluluklarıyla bağlantılı yazışmalar dahildir.
Çeviri yönleri ve uyarlama
Ermeniceden Bulgarcaya
Ermenistan’da veya Ermeni kurumlarınca düzenlenmiş belgeler ve Bulgaristan’da anlaşılması ya da kullanılması gereken metinler için uygundur.
İsimlere, idari ifadelere ve uzmanlık terimlerine dikkat ederiz.
Bulgarcadan Ermeniceye
Bu yön; mektuplar, şirket mesajları, sertifikalar ve Ermeni ortaklara, kuruluşlara ya da muhataplara yönelik materyaller için faydalıdır.
Gerekirse adların yazımı ve transliterasyonunu da kontrol ederek sonuçta tutarlılık ve doğallık sağlarız.
Çevirdiğimiz belge türleri
Kişisel, idari, akademik ve kurumsal belgelerin yanı sıra resmî veya ticari kullanım için kısa metinleri de çeviriyoruz.
Düzeni sağlıklı şekilde okunabilen taramalar, fotoğraflar ve net dosyalar çoğu zaman yeterlidir.
Resmî biçime uygun çeviri
Belge bir kuruma sunulacaksa, müşterinin veya alıcının istediği formatta çeviri hazırlamaya yardımcı olabiliriz.
Sonradan düzeltme gerekmemesi için imza, kaşe, eklerin sırası veya özel onay gerekip gerekmediğini önceden netleştirmek iyi olur.
Apostil ve tasdik
Belge Bulgaristan dışında ya da ek doğrulama isteyen bir makamda kullanılacaksa apostil, tasdik veya yalnızca çeviri gerekip gerekmediğini açıklığa kavuştururuz.
Bu özellikle nüfus kayıtları, diplomalar, noter belgeleri ve şirket yazıları için önemlidir.
Sipariş süreci nasıl işler
Belgeyi online veya ofiste gönderirsiniz ve nerede kullanılacağını belirtirsiniz. Ardından çeviri yönünü, teslim formatını ve ek gereklilikleri doğrularız. Her şey netleştiğinde çalışmaya başlarız ve hazır olduğunda sizi bilgilendiririz.
Çevrim içi sipariş ve hızlı kontrol
Belgeyi e-posta ile ya da iletişim formu üzerinden gönderin; okunabilirlik, dil yönü ve gerekli adımları inceleyelim.
Hangi bilginin gerektiğini, nelerin hazırlanması gerektiğini ve hizmetin nasıl organize edileceğini size net biçimde aktarırız.
Fiyatlar ve teslim süreleri
Fiyat; hacim, zorluk, belge formatı ve gerekli ek işlemlere göre belirlenir. Teslim süresi ise dil yönü ve iş yoğunluğuna bağlıdır, bu nedenle belgeyi inceleyerek değerlendirme yapmak en doğrusudur. Sipariş onayından önce size net bilgi verilir.
Sık çevrilen belge ve metinler
Ermenice çevirilerde en sık sertifikalar, vekâletnameler, diplomalar, belgeler, sözleşmeler ve iş yazılarıyla çalışıyoruz.
Kişisel yazışmalar, web içerikleri, kısa şirket tanıtımları ve başvuru evraklarında da destek sağlıyoruz.
İlgili hizmetler
Ermenice çevirinin yanı sıra dil kontrolü, belge seti hazırlama desteği ve tasdik danışmanlığı sunuyoruz.
Gerekirse belge birden fazla ülkeden geçiyorsa diğer dil kombinasyonlarını da değerlendirebiliriz.
Sıkça sorulan sorular
En sık hangi Ermenice belgeleri çeviriyorsunuz?
En sık sertifikalar, kayıt belgeleri, diplomalar, vekâletnameler, sözleşmeler ve şirket evraklarıyla çalışıyoruz. Kısa kişisel veya ticari metinleri de inceleyebiliriz.
Çeviri için orijinal belge gerekir mi?
Her zaman değil. Birçok durumda net bir kopya, tarama veya fotoğraf yeterlidir; ancak resmî kullanım için kuruma göre ek şartlar olabilir.
Ermenice adlar ve transliterasyonda yardımcı olabilir misiniz?
Evet, adlar, yerler ve diğer özel isimlere özellikle dikkat ederiz. Bu, çevirinin daha önce düzenlenmiş belgeler veya mevcut kayıtlarla uyumlu olması gerektiğinde önemlidir.
Sadece Bulgarca ve Ermenice ile mi çalışıyorsunuz?
Ana yön Bulgarca ve Ermenice arasındadır; ancak duruma göre başka dil kombinasyonlarını da değerlendirebiliriz. Bu, belge birkaç ülkedeki kurumlara sunulacaksa yararlıdır.
Apostil ya da tasdik gerekip gerekmediğini nasıl anlarım?
Belgenin nerede kullanılacağına ve türüne bağlıdır. Kopyayı inceledikten sonra ek işlem gerekip gerekmediğini veya çevirinin yeterli olup olmadığını size söyleriz.
Resmî çeviride standart bir format var mı?
Format, alıcının şartlarına ve belge türüne bağlıdır. Bazı durumlarda imza, kaşe, ekler veya belirli sayfa sırası gerekebilir; bu yüzden ön kontrol önemlidir.

