Sözlü çeviriler, saatlik çalışma esasına göre hesaplanır; yani çevirmenin çeviri yaptığı süre değil, çalışma süresi dikkate alınır. Daha uzun sürelerde, ücretlendirme esasının günlük çalışma üzerinden yapılması mümkündür.
Fiyatlandırma; dil çiftine, sözlü çeviri türüne ve sözlü çevirinin terminolojik konusuna bağlıdır.
Sözlü çeviri talebi iletildiğinde, La Fit Trans operatörleri müşterinin ihtiyaçlarına göre kesin fiyatı hesaplayacaktır.
Sözlü çeviri türünü netleştirmek için aşağıdaki ayrımlara başvurabilirsiniz:
- Ardıl çeviri - beklemeli sözlü çeviri, yani çevirmen konuşmacıdan sonra çeviri yapar;
- Simultane çeviri - konuşma anında yapılan sözlü çeviri, yani çevirmen konuşmacının sözleriyle eş zamanlı çeviri yapar;
- Fısıltı çevirisi (şuşutaj) - konuşma anında en fazla iki kişiye yapılan sözlü çeviri, yani çevirmen konuşmacının sözleriyle eş zamanlı çeviri yapar.
Özelliğine bağlı olarak sözlü çeviriler aşağıdaki ihtiyaçlar için kullanılabilir:
- Konferanslar, eğitimler, sunumlar ve diğer resmi ve uluslararası etkinlikler;
- Eşlik hizmeti - örneğin banka hesabı açılışı, bir devlet kurumu önünde ve benzeri farklı durumlarda sözlü çeviri;
- Noter huzurunda çeviri - noter huzurunda işlem yapılırken gerçekleştirilen sözlü çeviri, örneğin taşınmaz alım satımı;
- İş toplantıları sırasında çeviri - çevirmenin yabancı misafirlerle başarılı iletişime katkı sağladığı sözlü çeviri;
- Düğün etkinlikleri, özel etkinlikler ve diğer kutlamalar sırasında çeviri - çevirmen, tören veya diğer program kapsamında sözlü çeviri yapar ve ev sahipleri ile misafirler arasındaki başarılı iletişime yardımcı olur.
Talep iletmek için aşağıdaki yollardan birini kullanabilirsiniz:
- müşteri platformumuzda (my.lafit-trans.com);
- 02/483 98 93 numaralı telefondan, office(at)lafit-trans.com e-posta adresinden veya live chat üzerinden (yalnızca 09:00 ile 18:00 saatleri arasındaki çalışma saatlerinde aktiftir);
- La Fit Trans ağındaki bir ofisten.

