Samokov-Iskar
La Fit Trans has opened its new office in the town of Samokov.
The office address is 117, Iskar blvd., town of Samokov
tel: +359885250496
La Fit Trans has opened its new office in the town of Samokov.
The office address is 117, Iskar blvd., town of Samokov
tel: +359885250496
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
La Fit Trans has implemented a system for the provision of translation services according to EN ISO 17100:2015. The internationally recognized standard on translation service requirements covers ...
Differences between the electronic apostille and the electronic registry: - Electronic Apostille Program (e-APP) - the possibility to apply for an electronic and/or physical apostille, pay for and ...
Every foreigner wishing to visit Libya, in addition to an entry visa, should have the basic details of their passport translated into Arabic, which is to be written on a blank page in the passport. ...
The price for document translation and other documents depends on several specific factors, such as: - which difficulty group the document belongs to (see question "Distribution of documents to be ...
The deadline for the express order for translation is within 8 business hours of placing and pre-paying the ...
You have the following options to receive physically the translated and legalized document: 1. Delivered by courier to a specified address in Bulgaria (the delivery is for your expense). 2. At our ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Certified copy from a notary or original with notarized signature ...
CONVENTION ABOLISHING THE REQUIREMENT OF LEGALISATION FOR FOREIGN PUBLIC DOCUMENTS (Concluded 5 October 1961) The States signatory to the present Convention, Desiring to abolish the ...
When choosing the type of interpretation, several key factors should be taken into account: - number of participants; - number of language pairs - if there is more than one language pair and more ...
La Fit Trans introduced a unique for the territory of the Republic of Bulgaria specialized centralized information system, specially developed for the needs of the company. The system contains the ...
Originals: - Certificate of identity; - Certificate of marital status and family members; - Certificate of relationship; - Certificate of marital status; - Certificate of civil marriage to a ...
Educational documents from universities and scientific organizations that can be submitted through the electronic apostille program include: - Diploma of higher education, issued AFTER ...