Office Burgas - Tsar Simeon I
La Fit Trans has opened a new franchise office for translation and legalization services in Burgas.
The office address is 18, Simeon I str., city of Burgas,
tel. +359879990698
La Fit Trans has opened a new franchise office for translation and legalization services in Burgas.
The office address is 18, Simeon I str., city of Burgas,
tel. +359879990698
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
Some of the areas in which La Fit Trans has performed translations are as follows: - Legal and juridical texts - laws, draft laws, regulations, ECHR decisions and opinions, EU reports, etc; - ...
Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...
The National Center for Information and Documentation (NACID) has introduced another innovation in the provision of administrative services by offering an electronic apostille (e-apostille) service. ...
To add a new comment to an online order for translation and/or legalization of documents, you need to log in to the order you wish to add the comment to, and follow the steps below: - log in to ...
To place an online order for document translation you need to register at https://my.lafit-trans.com/registration or log in with your login details if you have a registration. By selecting the ...
Interpretations are calculated on an hourly basis, i.e. the interpreter's period of occupancy is taken into account, not the time of the actual interpretation. For a longer duration, the charge could ...
The deadline for the express order for translation is within 8 business hours of placing and pre-paying the ...
Group II documents include: - Secondary education diploma; - Higher education diploma and its supplement; - Certificate of specialization; - Academic transcript; - Certificate of ...
La Fit Trans introduced a unique for the territory of the Republic of Bulgaria specialized centralized information system, specially developed for the needs of the company. The system contains the ...
The company's mission is to provide document translation and legalization services throughout the country. For this, the company has launched a nationwide network of representative offices. In ...
La Fit Trans can prepare your translations bilingually, both in Bulgarian and a foreign language and in a foreign language and another foreign language. Bilingual translations can be prepared as ...
Simultaneous interpreting is a type of interpreting that is performed at the moment of speaking, i.e. the interpreter interprets alongside the speaker while they deliver the speech. Simultaneous ...