Office Varshets - Vasil Levski
La Fit Trans has opened its new office in the town of Varshets.
The office address is: 5 Vasil Levski str., town of Varshets,
tel. +359882128867
La Fit Trans has opened its new office in the town of Varshets.
The office address is: 5 Vasil Levski str., town of Varshets,
tel. +359882128867
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
Originals: - Certificate of identity; - Certificate of marital status and family members; - Certificate of relationship; - Certificate of marital status; - Certificate of civil marriage to a ...
Consecutive interpreting is a type of interpretation that involves pauses while the interpreter waits for the speaker to finish, i.e. the speaker delivers a speech during which the interpreter takes ...
This document belongs to group II documents. Document issued in Bulgarian 1. Requirements for document formatting. 1.1. Signature of the holder and stamp of the university next to the ...
According to Article 21a, Paragraph 2 of the Regulations on Legalizations, Certifications, and Translations of Documents, a translator must be sworn to the Ministry of Foreign Affairs to perform an ...
The deadline for the quick order for translation is within 24 hours of placing and pre-paying the ...
Certified translations from Bulgarian into a foreign language are translations made by a sworn translator and certified by the Consular Relations Directorate of the Ministry of Foreign Affairs. ...
The translation can be downloaded in pdf format from my.lafit-trans.com. In order to do this, you need to be logged into the platform with your login details and open the desired order, which ...
This documents belongs to group I documents (*is to be served before a country which is not a member of the 1961 Hague Convention and has no bilateral relations with Bulgaria (e.g., ...
The Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria legalizes documents with an Apostille (APOSTILLE) that are to be used abroad, such as Certificates of Criminal Record, Power of Attorney, ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy issued by a notary; the original must bear the ...
Prior to submission, the completed translation goes through several levels of review and editing, i.e.: - Translator - after reviewing the document to be translated, the operator selects the ...
When choosing the type of interpretation, several key factors should be taken into account: - number of participants; - number of language pairs - if there is more than one language pair and more ...