Office Orlandovci
New Office for translation and legalization of documents in the district. Orlandovtsi - Sofia.
The office address is 44 Mara Buneva Str.
New Office for translation and legalization of documents in the district. Orlandovtsi - Sofia.
The office address is 44 Mara Buneva Str.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
La Fit Trans has implemented a system for the provision of translation services according to EN ISO 17100:2015. The internationally recognized standard on translation service requirements covers ...
A translation from an online order can be received both online via my.lafit-trans.com and in original. In order to receive it in both versions, it is necessary to request it in advance or during ...
Main differences that can be distinguished between consecutive and simultaneous interpretation: 1. Interpretation mode Consecutive interpretation - interpreting after a complete ...
This document belongs to group IV documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the formatting the document. 1.1. A certified copy by a notary public. 2. Steps for Document ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy issued by a notary; the original must bear the ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the document's format 1.1. The original document must include an outgoing reference number and ...
Translations are calculated on the basis of the translated text, not the source ...
The translation can be downloaded in pdf format from my.lafit-trans.com. In order to do this, you need to be logged into the platform with your login details and open the desired order, which ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the document’s format: 1.1. The original document must bear notarized certification of the ...
Translation refers to written information that is intended to convey the original style, meaning and context from one language (source) to another language (target). Cultural and local differences ...
La Fit Trans groups documents for translation according to their terminological complexity as follows: - First group of documents (template documents); - Second group of documents (educational ...
This document belongs to group II documents. Document issued in Bulgarian 1. Requirements for document formatting. 1.1. Signature of the holder and stamp of the university next to the ...