News about translation offices La Fit Trans

Office Velingrad

The services of La Fit Trans are already available in Velingrad city.

The office is located on 1 Nikolay Gyaurov Square (on the back of Hotel Zdravets).

La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more

We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more

We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office

Translation of documents

Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.

Legalization of documents

Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.

Interpreting

Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.

Specialized translations

Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.

Online translations

Online translations through a specialized centralized information system and client profile.

Certified Translations

Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.

Do you need translation and legalization of documents?

You can request an order for translation and legalization of documents at our headquarters, at an office from the office network or through our online platform

Contact us

FAQ

Information & FAQ related to the translation and legalization of documents

Legalisation of Certificate of Qualification

This document belongs to Group II documents. * When the centre issuing the certificate is not ACCREDITED by the Ministry of Education, Youth and Science. Document issued in Bulgaria 1. ...

Translation

Translation refers to written information that is intended to convey the original style, meaning and context from one language (source) to another language (target). Cultural and local differences ...

Web site hosting on the Internet

Web hosting is a service that allows individuals or organizations to publish a web page on the Internet. A web hosting service is provided by web hosting companies that build the necessary ...

Types of interpretation

Interpreting is divided into the following types: - Consecutive interpreting - interpreting with waiting, i.e. the interpreter interprets after the speaker has delivered the speech; - Simultaneous ...

How can I pay for translation or legalization of documents?

At any La Fit Trans office, translation and/or legalization orders can be paid in cash or by bank transfer. You can pay in cash, by bank or POS terminal at the central office of La Fit Trans ...

Translation and legalization

Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...

How much does interpreting cost?

Interpretations are calculated on an hourly basis, i.e. the interpreter's period of occupancy is taken into account, not the time of the actual interpretation. For a longer duration, the charge could ...

What is an Arabic page in the passports?

Every foreigner wishing to visit Libya, in addition to an entry visa, should have the basic details of their passport translated into Arabic, which is to be written on a blank page in the passport. ...

How many levels of review are performed on the translated documents?

Prior to submission, the completed translation goes through several levels of review and editing, i.e.: - Translator - after reviewing the document to be translated, the operator selects the ...

Legalization of Diploma Supplement to the Certificate of Professional Qualification

This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. Original document on a Ministry of Education and Science (MES) ...

Which countries are members of the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents?

MEMBER COUNTRIES OF THE CONVENTION ON THE ABOLITION THE REQUIREMENT OF LEGALIZATION FOR FOREIGN PUBLIC ACTS /signed at The Hague on 5 October 1961/ A Albania Andorra Antigua and ...

Implemented quality management system

La Fit Trans has implemented an effective quality management system in accordance with EN ISO 9001:2015 with scope of the certificate "Provision of translation and interpretation services to the ...

You are looking for hosting services for your web site?

10% discount promo code for hosting services - gift from La Fit Trans. Use code LAFIT-TRANS during registration!