Office Stara Zagora
The services of La Fit Trans are already available in Stara Zagora at 32 Gladstone Str., floor 1, office 3.
The services of La Fit Trans are already available in Stara Zagora at 32 Gladstone Str., floor 1, office 3.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. Original document on a Ministry of Education and Science (MES) ...
Translations are calculated on the basis of the translated text, not the source ...
Consecutive interpreting is a type of interpretation that involves pauses while the interpreter waits for the speaker to finish, i.e. the speaker delivers a speech during which the interpreter takes ...
Documents issued in the Republic of Bulgaria which are to be used before institutions in Portugal must be legalized and translated into Portuguese and the translation must be certified by the Embassy ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirement for formatting the document. 1.1. Original with reference number, signature, and stamp from the ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the document’s format: 1.1. The original document must bear notarized certification of the ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the document’s format: 1.1. The original must include an outgoing number and date; two ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. Original document with notarized signature of the authorizing ...
Differences between the electronic apostille and the electronic registry: - Electronic Apostille Program (e-APP) - the possibility to apply for an electronic and/or physical apostille, pay for and ...
Interpreting is divided into the following types: - Consecutive interpreting - interpreting with waiting, i.e. the interpreter interprets after the speaker has delivered the speech; - Simultaneous ...
The deadline for the express order for translation is within 8 business hours of placing and pre-paying the ...
This document belongs to group III or IV documents (depending on the terminology). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting of the document. 1.1. Original with notarized ...