Office Montana
The services of La Fit Trans are now available in Montana at 16 Graf Ignatiev Str.
The services of La Fit Trans are now available in Montana at 16 Graf Ignatiev Str.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy issued by a notary; the original must bear the ...
Interpreting is divided into the following types: - Consecutive interpreting - interpreting with waiting, i.e. the interpreter interprets after the speaker has delivered the speech; - Simultaneous ...
La Fit Trans offers its corporate clients personalized services according to their needs. To get your personalized service, please contact the Customer Service Center at La Fit Trans' head ...
The deadline for the quick order for translation is within 24 hours of placing and pre-paying the ...
Whispering interpretation (chuchotage) is interpretation while up to two people are speaking, i.e. the interpreter interprets simultaneously with the speaker. The special feature of chuchotage is ...
The electronic apostille (e-apostille) has the same value and requisites, respecting the requirements of the Hague Convention on the Abolition of the Requirement of Legalization for Foreign Public ...
This document belongs to Group III or Group IV documents (depending on the terminology used). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. Certified copy ...
Prior to submission, the completed translation goes through several levels of review and editing, i.e.: - Translator - after reviewing the document to be translated, the operator selects the ...
CONVENTION ABOLISHING THE REQUIREMENT OF LEGALISATION FOR FOREIGN PUBLIC DOCUMENTS (Concluded 5 October 1961) The States signatory to the present Convention, Desiring to abolish the ...
The deadline for the express order for translation is within 8 business hours of placing and pre-paying the ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Certified copy from a notary or original with notarized signature ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Original with outgoing number and date; must specify the purpose for ...