News about translation offices La Fit Trans
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translation of documents
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Legalization of documents
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreting
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Specialized translations
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certified Translations
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
FAQ
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
Which municipal documents must be issued as DUBLICATES and which as ORIGINALS for legalization?
Originals: - Certificate of identity; - Certificate of marital status and family members; - Certificate of relationship; - Certificate of marital status; - Certificate of civil marriage to a ...
How can I pay for translation or legalization of documents?
At any La Fit Trans office, translation and/or legalization orders can be paid in cash or by bank transfer. You can pay in cash, by bank or POS terminal at the central office of La Fit Trans ...
Legalization of an Extract Copy from the Family Code
This document belongs to Group III or Group IV documents (depending on the part of the Code). Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Extract copy with ...
Can I get a physical translation from an online order?
A translation from an online order can be received both online via my.lafit-trans.com and in original. In order to receive it in both versions, it is necessary to request it in advance or during ...
Legalisation of Statement of Claim (Ministry of Justice)
This document belongs to group III or IV documents (depending on the terminology). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting of the document. 1.1. Original with notarized ...
How can I receive translation or legalization services?
La Fit Trans offers several options for receiving the services provided by the company, namely: - at the company's office; - on-line; - by ...
What is the difference between the electronic apostille and the electronic registry?
Differences between the electronic apostille and the electronic registry: - Electronic Apostille Program (e-APP) - the possibility to apply for an electronic and/or physical apostille, pay for and ...
Which educational documents from higher education institutions and scientific organizations can be submitted through the electronic apostille platform?
Educational documents from universities and scientific organizations that can be submitted through the electronic apostille program include: - Diploma of higher education, issued AFTER ...
How is one translation page calculated?
One translation page contains 1800 characters including spaces (1500 characters without spaces). The total number of characters of the completed translation can be checked in word - Word Count - ...
Translation and legalization
Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...
Legalization of a Court Ruling
This document belongs to Group III or Group IV documents (depending on the terminology used). Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Original or ...
Legalization of Job Description
This document belongs to group III documents. Documents issued in Bulgaria. 1. Requirements for the formatting of the document 1.1. A certified copy taken by a notary public. 2. Steps ...
