Kubrat - Tsar Osvoboditel
La Fit Trans has opened its first office for translation and legalization services in the town of Kubrat.
The office address is: 4 Tsar Osvoboditel str., town of Kubrat,
tel. +359888857686
La Fit Trans has opened its first office for translation and legalization services in the town of Kubrat.
The office address is: 4 Tsar Osvoboditel str., town of Kubrat,
tel. +359888857686
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
La Fit Trans has implemented a system for the provision of translation services according to EN ISO 17100:2015. The internationally recognized standard on translation service requirements covers ...
An official translation is a translation that is printed on the certified company letterhead with the La Fit Trans seal, signed by the certified (sworn) translator who has performed the translation ...
Group III documents include: - Decision; - Declaration; - Power of Attorney; - Service note; - Company accounting documents; - Memorandum of incorporation of a company; - ...
Archive of the Register of Accredited Higher Education Institutions as of 1 June 2017. 1. Agricultural University – Plovdiv 2. Academy of the Ministry of Interior – Sofia 3. Academy of Music, ...
This document belongs to group II or III documents. Document issued in Bulgaria 1. Document format requirements: 1.1. A certified copy issued by a notary public. 2. Legalization steps ...
When choosing the type of interpretation, several key factors should be taken into account: - number of participants; - number of language pairs - if there is more than one language pair and more ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy from a notary or the original document with ...
This document belongs to Group III or Group IV documents (depending on the terminology used). Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Original with ...
Whispering interpretation (chuchotage) is interpretation while up to two people are speaking, i.e. the interpreter interprets simultaneously with the speaker. The special feature of chuchotage is ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy issued by a notary; the original must bear the ...
This documents belongs to group III documents. Documents issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document 1.1. A certified copy taken by a notary public or the original ...
La Fit Trans groups documents for translation according to their terminological complexity as follows: - First group of documents (template documents); - Second group of documents (educational ...