Office Pazardzhik
The services of La Fit Trans are already available in Pazardjik at 5 Khan Krum Street.
The services of La Fit Trans are already available in Pazardjik at 5 Khan Krum Street.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
The company's mission is to provide document translation and legalization services throughout the country. For this, the company has launched a nationwide network of representative offices. In ...
Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...
According to Article 21a, Paragraph 2 of the Regulations on Legalizations, Certifications, and Translations of Documents, a translator must be sworn to the Ministry of Foreign Affairs to perform an ...
Automatic notifications can be turned off from the Profile section by un-checking "Order and Inquiry Notifications" and clicking "Save". Note that with notifications turned off, you will not be ...
Interpretation enquiries can be made on-site at any office in the La Fit Trans network, online via the customer platform, or you can contact an operator in real time via live chat on our website and ...
This document belongs to Group III documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. A certified copy from a notary or the original document with ...
Certified translations from Bulgarian into a foreign language are translations made by a sworn translator and certified by the Consular Relations Directorate of the Ministry of Foreign Affairs. ...
The translated and the legalized document can be downloaded in pdf format from my.lafit-trans.com. In order to do this, you need to be logged into the platform with your login details and open ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Original with outgoing number and date; must specify the purpose for ...
Translations are calculated on the basis of the translated text, not the source ...
Every foreigner wishing to visit Libya, in addition to an entry visa, should have the basic details of their passport translated into Arabic, which is to be written on a blank page in the passport. ...
MEMBER COUNTRIES OF THE CONVENTION ON THE ABOLITION THE REQUIREMENT OF LEGALIZATION FOR FOREIGN PUBLIC ACTS /signed at The Hague on 5 October 1961/ A Albania Andorra Antigua and ...