Office Ruse
The services of La Fit Trans are already available in Rousse on 1 Konstantin Velichkov Str.
The services of La Fit Trans are already available in Rousse on 1 Konstantin Velichkov Str.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
Educational documents are Diplomas and Higher Education Applications, Diplomas of Secondary Education, Certificate for Enrollment, Certificate for Graduation, Academic Transcript and many other ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting the document 1.1. Certified copy by a notary public. 2. Steps for Document ...
Automatic email notifications are used to notify you of the following actions: - added service on a received request; - issued offer; - issued accounting document; - set deadline for processing ...
Differences between the electronic apostille and the electronic registry: - Electronic Apostille Program (e-APP) - the possibility to apply for an electronic and/or physical apostille, pay for and ...
Educational documents for pre-school, school and vocational education and training that can be submitted through the electronic apostille platform are: - Diploma for Secondary education issued ...
This document belongs to group II or III documents. Document issued in Bulgaria 1. Document format requirements: 1.1. A certified copy issued by a notary public. 2. Legalization steps ...
Bulgarian documents to be used in a foreign country must be translated into the official language of the country, the translation must be certified and the document must be legalized (Apostille). ...
The deadline for the standard order for translation is within 2 business hours of placing and pre-paying the ...
Educational documents from universities and scientific organizations that can be submitted through the electronic apostille program include: - Diploma of higher education, issued AFTER ...
Group III documents include: - Decision; - Declaration; - Power of Attorney; - Service note; - Company accounting documents; - Memorandum of incorporation of a company; - ...
Whispering interpretation (chuchotage) is interpretation while up to two people are speaking, i.e. the interpreter interprets simultaneously with the speaker. The special feature of chuchotage is ...
You can register at https://my.lafit-trans.com/registration. The information required to register is two names, email and a phone number for contact if needed. You can also request to be ...