Новини за преводачески офиси Ла Фит Транс

Бургас - Славейков

Ла Фит Транс отвори нов офис за услуги по превод и легализация в гр. Бургас.

Адресът на офиса е гр. Бургас, к-с Славейков, бл. 162

Тел. за връзка: +359888829996

Ла Фит Транс е агенция за превод и легализация с дългогодишен опит в предлагането на специализирани услуги. Компанията е сертифицирана по стандарт за управление на процесите по писмен превод ISO 17100:2015-05.
Научете повече

Предлагаме превод на документи, заверени и официални писмени преводи, легализация на документи, заверка на документи, онлайн преводи и легализация на документи, специализирани преводи, устни преводи и др.
Научете повече

Разполагаме с франчайз мрежа от офиси за преводи и легализация на документи. Може да заявите услуги по превод и легализация на документи във всеки един от офисите ни или онлайн през клиентска платформа.
Намерете офис

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Удостоверение за осигурителен стаж (УП3)

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; да е описано за къде трябва да послужи ...

Кои български институции поставят апостил?

Администрациите, които поставят Апостил (Apostille) в Република България са Дирекция "Консулски отношения" на МВнР, областните администрации в Република България, НАЦИД и Министерство на ...

Легализация на Удостоверение за осигуровки / трудов стаж / доход от НОИ

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на Национален осигурителен институт с изходящ номер и ...

Превод от турски на български език

Турският език е част от тюркското езиково семейство – една от големите езикови общности в Евразия. Развивал се е през векове на миграции, срещи между култури и исторически промени, превръщайки се в ...

Нива на обработка на поръчка по превод и/или легализация

При стартирането на процеса по обработка на подадена поръчка по превод и/или легализация, оператор от Централен офис на Ла Фит Транс спазва ясно определен правилник и установени практики, които ...

Колко струва устният превод?

Устните преводи се изчисляват на база час заетост, т.е. взема се предвид периода на заетост на преводача, а не времето, през което е превеждал. При по-дълъг часови диапазон е възможно базата на ...

Легализация на Сертификат за продуктова линия

Този документ е от II или III група документи (в зависимост от използваната терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от ...

Легализация на Трудов договор

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите ...

Превод от испански на български език

Испанският език – когато думите танцуват като фламенко   Испанският език е повече от средство за общуване – той е ритъм, темперамент и душа. Той е fuego. Говори се в над 20 държави, от Испания до ...

Кой е най-подходящият устен превод за моето събитие?

При избора на вида устен превод следва да се вземат предвид няколко основни фактора: - брой участници; - брой езикови двойки - ако езиковата двойка е повече от една и участниците са повече от 5, то ...

Консекутивен vs. Симултанен превод

Основни разлики, които може да се разграничат между консекутивния и симултанния превод: 1. Начин на превеждане Консекутивен превод - превод с изчакване Симултанен превод - превод в момента на ...

Кои общински документи трябва да са издадени като ДУБЛИКАТ и кои като ОРИГИНАЛ за легализация?

Оригинал: - Удостоверение за идентичност на имената; - Удостоверение за семейно положение и членове на семейството; - Удостоверение за родствени връзки; - Удостоверение за семейно ...