Vidin - Zheleznicharska
La Fit Trans has opened a new office for translation and legalization services in the town of Vidin.
The office address is: 19 Zheleznicharska str. (at the shop T-market), town of Vidin,
tel. +359878736073
La Fit Trans has opened a new office for translation and legalization services in the town of Vidin.
The office address is: 19 Zheleznicharska str. (at the shop T-market), town of Vidin,
tel. +359878736073
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standard ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirement for formatting the document. 1.1. Original with reference number, signature, and stamp from the ...
The translated and the legalized document can be downloaded in pdf format from my.lafit-trans.com. In order to do this, you need to be logged into the platform with your login details and open ...
The company's mission is to provide document translation and legalization services throughout the country. For this, the company has launched a nationwide network of representative offices. In ...
Consecutive interpreting is a type of interpretation that involves pauses while the interpreter waits for the speaker to finish, i.e. the speaker delivers a speech during which the interpreter takes ...
Some of the areas in which La Fit Trans has performed translations are as follows: - Legal and juridical texts - laws, draft laws, regulations, ECHR decisions and opinions, EU reports, etc; - ...
Every foreigner wishing to visit Libya, in addition to an entry visa, should have the basic details of their passport translated into Arabic, which is to be written on a blank page in the passport. ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document. 1.1. Original document bearing an outgoing reference number and ...
Documents issued in the Republic of Bulgaria which are to be used before institutions in Portugal must be legalized and translated into Portuguese and the translation must be certified by the Embassy ...
Online payments can be made in one of the following ways: - by card through a Virtual POS with the option to pay via a direct link; - via Revolut by following this link: revolut.me/lafittrans; - ...
Archive of the Register of Accredited Higher Education Institutions as of 1 June 2017. 1. Agricultural University – Plovdiv 2. Academy of the Ministry of Interior – Sofia 3. Academy of Music, ...
La Fit Trans has implemented a system for the provision of translation services according to EN ISO 17100:2015. The internationally recognized standard on translation service requirements covers ...
Whispering interpretation (chuchotage) is interpretation while up to two people are speaking, i.e. the interpreter interprets simultaneously with the speaker. The special feature of chuchotage is ...