Gotse Delchev - Ivan Vazov
La Fit Trans has opened its first office for translation and legalization services in the town of Gotse Delchev.
The office address is: 5, Ivan Vazov str., town of Gotse Delchev,
tel. +359886997708
La Fit Trans has opened its first office for translation and legalization services in the town of Gotse Delchev.
The office address is: 5, Ivan Vazov str., town of Gotse Delchev,
tel. +359886997708
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
La Fit Trans groups documents for translation according to their terminological complexity as follows: - First group of documents (template documents); - Second group of documents (educational ...
Some of the areas in which La Fit Trans has performed translations are as follows: - Legal and juridical texts - laws, draft laws, regulations, ECHR decisions and opinions, EU reports, etc; - ...
When initiating the processing of a submitted order for translation and/or legalization, a La Fit Trans Central Office operator follows clearly defined rules and established practices that cover the ...
Payment by card via the Virtual POS can be made in the following ways: - with a link for payment that can be provided via email, viber, etc.; - with a link for payment, which is indicated in the ...
This document belongs to Group II documents. Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Original with outgoing number and date; must specify the purpose for ...
This document belongs to group III or IV documents (depending on the terminology). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting of the document. 1.1. Original with notarized ...
The deadline for the express order for translation is within 8 business hours of placing and pre-paying the ...
To add a new comment to an online order for translation and/or legalization of documents, you need to log in to the order you wish to add the comment to, and follow the steps below: - log in to ...
This document belongs to group III documents. Document issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document. 1.1. Original document bearing an outgoing reference number and ...
Consecutive interpreting is a type of interpretation that involves pauses while the interpreter waits for the speaker to finish, i.e. the speaker delivers a speech during which the interpreter takes ...
This document belongs to Group III or Group IV documents (depending on the part of the Code). Document issued in Bulgaria Requirements for the format of the document 1.1. Extract copy with ...
One translation page contains 1800 characters including spaces (1500 characters without spaces). The total number of characters of the completed translation can be checked in word - Word Count - ...