Цени за преводи на документи

Цените за писмени преводи се изчисляват на база преводаческа страница, а не предадена страница (изходен текст).
Една преводаческа страница съдържа 1800 символа с интервалите.

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Апостил (Apostille)

Апостилът (Apostille) е удостоверение с печат/щампа за заверка (легализиране) на документ от държавата, в която документът е издаден. Притежаващите апостил документи се освобождават от всякаква ...

Кои документи спадат към II група?

Към II група документи спадат следните документи: - Диплома за средно образование; - Диплома за висше образование и приложението към нея; - Сертификат за придобита специалност; - ...

Легализация на Учредителен акт на дружество

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост използваната терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис от нотариус или ...

Легализация на Пълномощно за разпореждане с недвижими имоти

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с нотариална заверка на подписа на пълномощника и ...

Легализация на Командировъчна заповед

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите ...

Симултанен превод

Симултанен превод е вид устен превод, които се извършва в момента на говорене, т.е. преводачът превежда едновременно с изказването на говорещия. За извършването на симултанния превод е необходимо ...

Може ли да се извършват двуезични писмени преводи?

Ла Фит Транс може да подготви писмените Ви преводите двуезично, както и български и чужд език, така и чужд и друг чужд език. Двуезичните писмени преводи могат да се подготвят като официални ...

Легализация на Удостоверение за настоящ адрес

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Консекутивен vs. Симултанен превод

Основни разлики, които може да се разграничат между консекутивния и симултанния превод: 1. Начин на превеждане Консекутивен превод - превод с изчакване Симултанен превод - превод в момента на ...

Легализация на Свидетелство за правоспособност (МОН)

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с на бланка на МОН с изходящ номер и дата; подпис и печат на ...

Колко време отнема обикновената поръчка за писмен превод?

Обикновена поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 2 работни дни от подаване и предплащане на ...

Легализация на Общински документи за държави извън Хагската конвенция от 1961г.

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция от 1961г. и няма двустранни отношения с България (напр. ...