Office Dupnitsa
The services of La Fit Trans are now available in Dupnitsa, 16 Strahil Voyvoda str.
The services of La Fit Trans are now available in Dupnitsa, 16 Strahil Voyvoda str.
La Fit Trans is an agency for translation and legalization with years of experiance in offering specialised services. The company is certified according to quality management standards EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015-05.
Find out more
We offer translation of documents, certified and official translations, legalization of documents, certification of documents, online translations and legalization of documents, specialized translations, interpretation etc.
Find out more
We have a network of offices for the translation and legalization of documents. You can request the translation and legalization of your documents in any office of the network or online through the client platform.
Find an office
Translations from and into more than 50 languages from certified (sworn) translators by the Directorate "Consular Affairs" to the Ministry of Foreign Affairs.
Preparation of documents for legalization and certification, as well as their their filing in various state administrations and embassies.
Interpreters for simultaneous and consecutive translation. Accompanying and performing the formalities relating to executing transactions before a notary public. Providing equipment for simultaneous translation.
Translation of documents with technical, medical, legal, financial etc. terminology by specialized translators.
Online translations through a specialized centralized information system and client profile.
Certification of translations of official and private (unofficial) documents and other papers.
Information & FAQ related to the translation and legalization of documents
This document belongs to group II or III (when the education is in the medical or technical field). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for the document's format: 1.1. Outgoing ...
Payment by card via the Virtual POS can be made in the following ways: - with a link for payment that can be provided via email, viber, etc.; - with a link for payment, which is indicated in the ...
French language is one of the most widely used and influential languages in international relations, diplomacy, and legal communication. It originates from Latin, the language of Ancient Rome, which ...
Translations are calculated on the basis of the translated text, not the source ...
The National Center for Information and Documentation (NACID) has introduced another innovation in the provision of administrative services by offering an electronic apostille (e-apostille) service. ...
This document belongs to group III or IV documents (depending on the terminology). Document issued in Bulgaria 1. Requirements for formatting of the document. 1.1. Original with notarized ...
Group IV documents include documents containing specialized terminology in various fields, such as: - Legal and juridical texts; - Medical texts; - Technical texts; - Financial texts; ...
This documents belongs to group III documents. Documents issued in Bulgaria. 1. Requirements for formatting the document 1.1. A certified copy taken by a notary public or the original ...
Every foreigner wishing to visit Libya, in addition to an entry visa, should have the basic details of their passport translated into Arabic, which is to be written on a blank page in the passport. ...
MEMBER COUNTRIES OF THE CONVENTION ON THE ABOLITION THE REQUIREMENT OF LEGALIZATION FOR FOREIGN PUBLIC ACTS /signed at The Hague on 5 October 1961/ A Albania Andorra Antigua and ...
This document belongs to group I. (*When the document is to be served before a country which is not a member of the Hague Convention, nor has a bilateral agreement with Bulgaria (e.g. Canada), see ...
All currently operating offices can be found in the "Offices" section, where you will find the exact address of the office, contact details, as well as an info line with the head office. Each La ...