How to choose a language for translation
The right language combination depends on the document, the country and the institution where it will be submitted. Official documents may require a certified translation, legalization or apostille depending on the case.
If the document will be used abroad, it is useful to confirm in advance which language, format and certification the receiving institution accepts.
Languages for translation
Choose a language or send your document online for a case-specific review.
What to clarify in advance
Clarify whether the translation is for personal use, an institution, education, work, business or a procedure abroad. This helps determine whether certified translation, legalization or apostille is needed.
Why La Fit Trans
La Fit Trans combines online document submission, office support and a process that guides the request according to the document, language and intended use.
Frequently Asked Questions
Which languages does La Fit Trans work with?
La Fit Trans works with a broad range of language combinations for documents, specialized texts and official use. For less common languages, the team should review the document first.
Can the translation be certified?
Yes. When the receiving institution requires it, the translation can be prepared as a certified translation according to the specific case.
How is the delivery time determined?
The timing depends on the language, document volume, readability, terminology and whether certification, legalization or apostille is needed.
Can I request a translation online?
Yes. You can send the document online so the team can review it and clarify the required services, timing and price.
What should I do if I do not see the language I need?
Send an inquiry with the document and the required language. The team will check availability and advise you on the next steps.
Cannot find the language you need?
Send an inquiry or upload your document online for review. The team will advise whether La Fit Trans can assist with translation, certification, legalization or another procedure for the specific case.

