When is apostille used?
Apostille is used for documents intended for countries that accept this certification under the Hague Apostille Convention. Whether it is required depends on the document, the issuing country and the receiving party.
What does the service include?
The service includes review of the document and intended use, clarification of whether apostille is applicable, and coordination of related translation or certified translation services when needed.
How the request works
- You submit the document online or at an office.
- The team reviews the document, country and receiving institution.
- The required services and procedure are clarified.
- A proforma invoice is issued after confirmation.
- After payment, the order is processed according to the required steps.
- If an original is required, courier collection and return can be arranged.
Documents often checked for apostille
Apostille may be relevant for civil status documents, diplomas, certificates, court documents, notarial documents, company documents and other official documents intended for use abroad.
Prices and deadlines
Price and deadline depend on the document, institution, destination country, required certifications and whether translation is included. General legalization price information is available on the legalization prices page.
Online inquiry for apostille
You can submit the document online so the team can review the service, deadline and required procedure. After service registration, a proforma invoice is issued and the order proceeds after payment.
When an original is needed, courier collection and return can be arranged.
Related services
An apostille is often part of a broader process of legalization, certified translation, or document translation.
Why choose La Fit Trans?
Apostille and legalization procedures require attention to the document, destination country and receiving institution. La Fit Trans helps clarify the necessary steps before execution.
Frequently asked questions
What is an apostille?
An apostille is a certification of a public document for use in a country that is a party to the Hague Convention, when such legalization is required.
When is an apostille required for a document?
An apostille may be required when presenting an official document abroad. The requirement depends on the country, the institution and the type of document.
Does an apostille replace translation?
Not necessarily. In many cases, in addition to an apostille, a translation or certified translation may also be required, depending on the receiving institution.
Which documents can receive an apostille?
These are often certificates, diplomas, court, notarial or company documents, but the procedure depends on the document.
Should the requirement be checked in advance?
Yes. It is recommended to clarify in advance what the country or institution where the document will be used requires.
Can the request be started online?
Yes, in many cases a copy can be sent online for document review and to clarify the services, turnaround time and price, but for the apostille itself an original or certified copy may be required.
Check whether apostille is needed
Submit your document online or contact the team to clarify the destination country, institution, deadline and required procedure.

