Яку інформацію слід надати, якщо потрібен усний переклад?

Поширені запитання про переклади, легалізацію та онлайн-замовлення

У цьому розділі ви знайдете відповіді на поширені запитання щодо перекладу документів, засвідчених перекладів, легалізації, апостиля, цін, термінів, онлайн-замовлень і роботи з офісами La Fit Trans.

Оцініть корисність відповіді
5.00 з 5, на основі 60 оцінок.

Залежно від виду усного перекладу основна інформація, яку слід вказати, така:

1. Вид усного перекладу, напр. консекутивний, у нотаріуса тощо;

2. Чи маєте ви техніку (стосується синхронного перекладу);

3. Мовна пара, напр. болгарська - англійська;

4. Адреса, точна дата й часовий період;

5. Про що йдеться в події — термінологія, програма заходу або інші матеріали.

Будь-яка додаткова інформація буде корисною для вибору найвідповіднішого перекладача/команди перекладачів для відповідної події.

Щоб визначити вид усного перекладу, можна орієнтуватися на такі відмінності:

  • Консекутивний переклад — усний переклад із очікуванням, тобто перекладач перекладає після мовця;
  • Синхронний переклад — усний переклад під час мовлення, тобто перекладач перекладає одночасно з висловлюванням мовця;
  • Переклад «на вухо» (шушутаж) — усний переклад під час мовлення для до двох осіб, тобто перекладач перекладає одночасно з висловлюванням мовця.

Залежно від своїх характеристик усний переклад може використовуватися для таких потреб:

  • Конференції, навчання, презентації та інші офіційні й міжнародні заходи;
  • Супровід — усний переклад у різних ситуаціях, наприклад, під час відкриття банківського рахунку, у державній установі тощо;
  • Переклад у нотаріуса — усний переклад під час вчинення правочину в нотаріуса, наприклад, купівлі-продажу майна;
  • Переклад під час ділових зустрічей — усний переклад, у якому перекладач сприяє успішній комунікації з іноземними гостями;
  • Переклад під час весільних подій, приватних заходів та інших урочистостей — перекладач здійснює усний переклад на церемонії або іншій програмі, а також сприяє успішній комунікації між господарями та гостями.

Запити можна надсилати одним із таких способів:

  • у нашій клієнтській платформі (my.lafit-trans.com);
  • телефоном 02/483 98 93, електронною поштою office(at)lafit-trans.com або через live chat (активний лише в робочий час з 09:00 до 18:00);
  • в офісі з мережі La Fit Trans.

Не знаходите відповіді на своє запитання?

Подайте онлайн-замовлення або зв’яжіться з командою, щоб уточнити документ, мову, термін і необхідну процедуру залежно від конкретного випадку.