Ціни на переклади та легалізацію

Ціни на переклади, завірені переклади, легалізацію та апостиль

Ціна перекладу або легалізації залежить від типу документа, мови, строку, обсягу та необхідної процедури. Ця сторінка узагальнює основні цінові напрями та спрямовує до детальних прайс-листів на переклади й легалізацію.

Як організовано інформацію про ціни?

Для зручності ціни розділено за видами послуг. Письмові переклади визначаються залежно від мови, групи документа, обсягу та строку виконання. Легалізація, апостиль і завірення залежать від установи, типу документа, країни та необхідної процедури.

Для точної остаточної ціни ви можете подати документ онлайн або зв’язатися з офісом La Fit Trans, щоб уточнити послугу, строк і процедуру.

Основні цінові напрями

Оберіть детальну цінову сторінку відповідно до послуги або почніть з основних послуг із перекладу, завірення, легалізації та онлайн-замовлення.

Ціни на письмові переклади

У письмових перекладах значення мають мова, складність тексту, обсяг, строк і те, чи потрібне завірення. Детальний прайс-лист за мовами та послугами доступний на сторінці цін на переклади.

Ціни на легалізацію та завірення

Для легалізації, апостиля та завірень ціна залежить від установи, типу документа, строку та необхідних адміністративних дій. Детальний прайс-лист доступний на сторінці цін на легалізацію.

Від чого залежить остаточна ціна?

Остаточна ціна може залежати від мови, документа, кількості перекладацьких сторінок, строку виконання, потреби в завіренні, легалізації або апостилі, а також від вимог установи, що приймає документ.

Як отримати точну оцінку?

Найнадійніший спосіб — надіслати документ онлайн або зв’язатися з офісом. Так можна уточнити мову, строк, тип документа та чи потрібна додаткова процедура.

Групи документів для письмового перекладу

Група документа є одним із факторів під час визначення ціни письмового перекладу. Наведені нижче приклади є орієнтиром щодо типу та складності документа; конкретну послугу, строк і ціну уточнюють після перегляду документа.

I група

  • Свідоцтво про народження
  • Свідоцтво про шлюб
  • Свідоцтво про сімейний стан
  • Свідоцтво про тотожність імен
  • Свідоцтво про спадкоємців
  • Свідоцтво про постійну адресу
  • Свідоцтво про поточну адресу
  • Свідоцтво про подружжя та родинні зв’язки
  • Свідоцтво про смерть
  • Свідоцтво про святе хрещення
  • Свідоцтво про церковний шлюб
  • Довідка про несудимість
  • Інші документи подібного рівня складності

II група

  • Диплом про середню освіту
  • Диплом про вищу освіту
  • Додаток до дипломів про вищу освіту
  • Сертифікати про здобуту спеціальність
  • Академічна довідка
  • Довідка з ВНЗ
  • Свідоцтво про закінчений клас
  • Свідоцтво про переведення
  • Свідоцтво про здобуту професійну кваліфікацію
  • Свідоцтво про актуальний стан компанії
  • Свідоцтво від Агентства соціальної допомоги
  • Довідки з банку
  • Довідка від відділу (сектору) "Дорожня поліція"
  • Довідка від відділу (сектору) "Болгарські документи, що посвідчують особу"
  • Інші документи подібного рівня складності

III група

  • Декларація
  • Податкова декларація
  • Трудовий договір
  • Довіреність
  • Рекомендація
  • Референція
  • Нотаріальний акт
  • Рішення про розірвання шлюбу
  • Трудова книжка
  • Імунізаційний паспорт
  • Посадова характеристика
  • Бухгалтерська звітність
  • Установчий договір
  • Протокол загальних зборів товариства
  • Документи загального характеру у вільному тексті 
  • Інші документи подібного рівня складності

IV група

  • Епікриз
  • Медичне обстеження
  • Медичне направлення
  • Медична довідка
  • Протокол лікування за кордоном
  • Експертне рішення (ТЕЛК)
  • Судове рішення
  • Судова постанова
  • Судовий висновок
  • Препис-витяг із державної газети
  • Звіт аудитора
  • Технічна специфікація
  • Посібник з експлуатації (машини, програмне забезпечення тощо)
  • Закони, нормативні акти, директиви та інші акти
  • Інші спеціалізовані документи

Пов’язані цінові сторінки

Оберіть детальний прайс-лист або пов’язану послугу залежно від документа та процедури.

Часті запитання

Від чого залежить ціна перекладу?

Ціна залежить від мови, обсягу, складності тексту, строку виконання та того, чи потрібне завірення. Точну оцінку надають після перегляду документа.

Де я можу побачити ціни на письмові переклади?

Детальний прайс-лист на письмові переклади розміщено на сторінці Ціни на переклади, де ціни організовано за мовою, групою та видом послуги.

Де я можу побачити ціни на легалізацію?

Ціни на легалізацію розміщені на окремій сторінці Ціни на легалізацію, де послуги впорядковано за установою, процедурою та застосовними зборами.

Чому потрібен попередній перегляд документа та уточнення послуг, строку й ціни документа?

Попередній перегляд допомагає уточнити мову, строк, обсяг, тип документа та те, чи потрібні завірення, легалізація або апостиль.

Чи можна уточнити ціну онлайн?

Так. Ви можете надіслати документ онлайн, щоб отримати орієнтир щодо ціни, строку та необхідної процедури залежно від конкретного випадку.

Чи включає ціна всі додаткові процедури?

Не завжди. Остаточна ціна може залежати від додаткових завірень, апостиля, легалізації, вимог установи та строків.

Надішліть документ для точної ціни

Надішліть документ онлайн або зв’яжіться з командою, щоб отримати орієнтир щодо ціни, строку та необхідної процедури залежно від конкретного випадку.