Avant la remise de la traduction écrite réalisée, celle-ci passe par plusieurs niveaux de relecture et de révision, à savoir :
- Traducteur - après examen du document à traduire, un opérateur choisit le traducteur le plus approprié et lui confie la traduction ;
- Éditeur - une personne différente du traducteur révise la traduction déjà réalisée ;
- Éditeur-expert - si nécessaire, la traduction est soumise à une révision experte supplémentaire ;
- Spécialiste du formatage complémentaire et du traitement de textes ;
- Opérateur au bureau du service clientèle.
Grâce aux niveaux décrits ci-dessus, La Fit Trans fournit des traductions écrites de qualité et précises, et offre également au client un traitement complémentaire spécialisé du texte traduit.

