Bureaux de traduction et de légalisation

Bureaux et commande en ligne de traductions et de légalisation

Choisissez une ville où se trouve un bureau de La Fit Trans ou soumettez le document en ligne pour examen, enregistrement des services nécessaires et traitement de la commande. Les bureaux vous accompagnent pour les traductions, les traductions certifiées, la légalisation, l’apostille et d’autres services selon le cas spécifique.

Comment choisir un bureau ?

Vous pouvez utiliser la recherche par ville, adresse ou nom de bureau. Pour une procédure spécifique, il est recommandé de préciser à l’avance le type de document, la langue et s’il est nécessaire de le faire certifier, légaliser ou apostiller.

Choisissez une ville

Les villes et le nombre de bureaux sont chargés à partir du réseau de bureaux actuel de La Fit Trans.

Bureaux par ville

Cette section présente les bureaux de La Fit Trans avec adresse, téléphone et horaires.

Commande en ligne

Si vous préférez commencer à distance, vous pouvez soumettre les documents en ligne. L’équipe les examine en fonction du type de service, du délai et de la procédure requise, enregistre les services et, après confirmation, vous pouvez recevoir une facture pro forma, effectuer le paiement et passer à l’exécution.

Si un original est nécessaire, un coursier est organisé.

Services associés

Services utiles si vous préparez un document pour traduction, certification, légalisation, apostille ou commande en ligne.

Questions fréquemment posées

Comment choisir un bureau ?

Vous pouvez choisir un bureau en fonction de la ville, de l’adresse ou de la commodité pour vous y rendre. Si vous n’êtes pas sûr de la procédure nécessaire, il est recommandé d’envoyer une demande de renseignements à l’avance.

Puis-je demander une traduction en ligne au lieu de me rendre en bureau ?

Oui, vous pouvez envoyer le document en ligne pour un examen du document et pour préciser les services, le délai et le prix. Selon le document, il peut être précisé si une traduction, une certification, une légalisation ou une apostille est nécessaire.

Dois-je apporter le document original ?

Pour certains documents et procédures, l’original ou une certification supplémentaire peut être nécessaire. Cela dépend de l’institution, du pays et du document concerné.

Puis-je obtenir un prix estimatif à l’avance ?

Oui, l’estimation la plus précise est établie après examen du document et clarification de la langue, du délai et de la procédure requise.

Que dois-je préciser avant ma visite ?

Il est utile de préciser le type de document, la langue, le pays ou l’institution auprès de laquelle il sera utilisé, ainsi que l’existence éventuelle d’un délai de traitement.

Vous ne savez pas quel bureau choisir ?

Envoyez le document en ligne ou contactez l’équipe pour obtenir des conseils selon le type de document, la langue, la ville et la procédure requise.