Wie wählen Sie die richtige Seite aus?
Unterschiedliche Dokumente können unterschiedliche Anforderungen an Übersetzung, Beglaubigung, Legalisierung oder Apostille haben. Bei Bildungs-, Personenstands-, medizinischen, notariellen, Firmen- und Finanzdokumenten ist es wichtig, im Voraus zu klären, wo sie verwendet werden sollen und ob die empfangende Institution konkrete Anforderungen hat.
Wählen Sie das konkrete Dokument aus der Liste unten. Wenn das Dokument nicht aufgeführt ist, können Sie mit der Seite für die Dokumentenübersetzung beginnen oder das Team um Orientierung bitten.
Dokumente nach Kategorien
Wählen Sie einen Dokumenttyp oder senden Sie Ihre Dokumente online für eine fallbezogene Prüfung.
Persönliche und standesamtliche Dokumente
Bildungsdokumente
Medizinische Dokumente
Firmen- und Finanzdokumente
Notarielle und gerichtliche Dokumente
Administrative und sonstige Dokumente
Was sollten Sie im Voraus klären?
Vor einer Anfrage ist es hilfreich zu wissen, wo das Dokument vorgelegt wird, in welche Sprache es übersetzt werden soll und ob die empfangende Stelle eine Beglaubigung oder eine zusätzliche Bearbeitung verlangt.
Warum La Fit Trans?
La Fit Trans kombiniert Online-Bestellung, ein Netzwerk von Büros und einen Prozess zur Orientierung je nach Dokument, Sprache und Verwendungszweck.
Häufig gestellte Fragen
Wie finde ich die passende Seite für mein Dokument?
Wählen Sie die möglichst passende Dokumentenart oder Kategorie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Übersetzung, Beglaubigung, Legalisierung oder Apostille benötigt wird, senden Sie eine Anfrage zur Klärung der erforderlichen Leistungen.
Wenn mein Dokument nicht in der Liste steht, kann ich trotzdem eine Übersetzung anfragen?
Ja. Sie können das Dokument online senden oder ein Büro von La Fit Trans kontaktieren, um je nach Dokumentenart und Verwendungszweck eine Orientierung zu erhalten.
Ist eine Legalisierung oder Apostille erforderlich?
Das hängt vom Land, der Institution und der Art des Dokuments ab. In manchen Fällen ist eine beglaubigte Übersetzung ausreichend, in anderen kann eine Apostille oder eine zusätzliche Legalisierung erforderlich sein.
Kann das Dokument online gesendet werden?
Ja. Sie können eine gescannte Kopie oder ein gut lesbares Foto zur Vorprüfung senden. Das Team klärt Dokumenttyp, Sprache, Frist, ob Beglaubigung, Legalisierung oder Apostille erforderlich ist, und bestätigt den Preis nach der Prüfung. In einigen Fällen kann das Original später je nach Institution und Verwendungszweck erforderlich sein.
Wovon hängt die Bearbeitungsfrist für die Übersetzung ab?
Die Frist hängt von der Sprache, dem Umfang, der Lesbarkeit, der Terminologie, der erforderlichen Beglaubigung und davon ab, ob das Dokument eine zusätzliche Bearbeitung erfordert.
Sie sind nicht sicher, welche Art von Übersetzung Sie benötigen?
Senden Sie das Dokument online oder kontaktieren Sie ein Büro von La Fit Trans. Das Team kann je nach Einzelfall klären, ob nur eine Übersetzung, eine beglaubigte Übersetzung, eine Legalisierung oder eine Apostille erforderlich ist.

