Was ist eine beglaubigte schriftliche Übersetzung?

Häufige Fragen zu Übersetzungen, Legalisierung und Online-Bestellungen

In diesem Bereich finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zu der Übersetzung von Dokumenten, beglaubigten Übersetzungen, Legalisierung, Apostille, Preisen, Fristen, Online-Bestellungen und der Arbeit mit den Büros von La Fit Trans.

Bewerten Sie die Nützlichkeit dieser Antwort
5.00 von 5, basierend auf 95 Bewertungen.

Beglaubigte schriftliche Übersetzungen aus dem Bulgarischen in eine Fremdsprache sind Übersetzungen, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und von der Direktion "Konsularische Beziehungen" des Außenministeriums beglaubigt werden.

Beglaubigte schriftliche Übersetzungen aus einer Fremdsprache ins Bulgarische sind Übersetzungen, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und von einem bulgarischen Notar bestätigt werden.

Ein vereidigter Übersetzer (zertifiziert) ist eine natürliche Person, die vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten ermächtigt ist, Dokumente und andere Schriftstücke zu übersetzen. Jeder vereidigte Übersetzer ist in der Liste der natürlichen Personen eingetragen, die Dokumente und andere Schriftstücke aus dem Bulgarischen in eine Fremdsprache und aus einer Fremdsprache ins Bulgarische im Hoheitsgebiet der Republik Bulgarien übersetzen, die von der Direktion "Konsularische Beziehungen" des Außenministeriums auf der Grundlage von Art. 18 Abs. 1 des PLZPDDK geführt wird

Sie finden keine Antwort auf Ihre Frage?

Reichen Sie eine Online-Bestellung ein oder kontaktieren Sie das Team, um das Dokument, die Sprache, die Frist und das erforderliche Verfahren für Ihren konkreten Fall zu klären.