Per sua natura, l’interpretariato si divide nei seguenti tipi:
- Interpretariato consecutivo - interpretariato con attesa, ossia l’interprete traduce dopo il parlante;
- Interpretariato simultaneo - interpretariato in tempo reale, ossia l’interprete traduce contemporaneamente all’intervento del parlante;
- Interpretariato sussurrato (chuchotage) - interpretariato in tempo reale per non più di due persone, ossia l’interprete traduce contemporaneamente all’intervento del parlante.
A seconda delle sue caratteristiche, l’interpretariato può essere utilizzato per le seguenti esigenze:
- Conferenze, corsi di formazione, presentazioni e altri eventi ufficiali e internazionali;
- Accompagnamento - interpretariato in diverse situazioni, ad es. per l’apertura di un conto bancario, presso un’istituzione statale, ecc.;
- Interpretariato davanti a un notaio - interpretariato durante atti stipulati davanti a un notaio, ad es. compravendita di beni;
- Interpretariato durante riunioni di lavoro - interpretariato in cui l’interprete contribuisce a una comunicazione efficace con ospiti stranieri;
- Interpretariato durante matrimoni, eventi privati e altre celebrazioni - l’interprete svolge l’interpretariato durante la cerimonia o altro programma e contribuisce a una comunicazione efficace tra gli organizzatori e gli ospiti.
Quando si richiede un servizio di interpretariato, gli operatori di La Fit Trans vi assisteranno nella scelta del tipo di interpretariato, a seconda dell’evento/incontro o altro.

