Управление процессами качества - вопросы и ответы

Ответы на частые вопросы о переводах, заверениях, легализации, apostille, ценах и онлайн-заказх.

Собранные ответы на основные вопросы перед отправкой документов или выбором услуги.

Выберите вопрос по этой теме

Выберите вопрос, чтобы прочитать подробный ответ.

Внедренная система управления качеством

La Fit Trans внедрила эффективную систему менеджмента качества по стандарту EN ISO 9001:2015 с областью действия сертификата "Предоставление письменных и устных переводческих услуг для частного и государственного...

Подробнее

Внедренная система требований к предоставлению услуг письменного перевода

La Fit Trans внедрила систему предоставления письменных переводческих услуг по стандарту EN ISO 17100:2015. Международно признанный стандарт, касающийся требований к предоставлению письменных переводческих услуг,...

Подробнее

Сколько уровней проверки проходят переведенные документы?

Перед передачей выполненного письменного перевода он проходит через несколько уровней проверки и редактирования, а именно: Переводчик - после проверки документа для перевода оператор выбирает наиболее подходящего...

Подробнее

Уровень обработки заказа на перевод и/или легализацию

При запуске процесса обработки поданного заказа на перевод и/или легализацию оператор Центрального офиса La Fit Trans следует четко определенным правилам и установленной практике, которые охватывают следующие основные...

Подробнее

Централизованная информационная система

La Fit Trans внедрила уникальную для территории Республики Болгария специализированную централизованную информационную систему, специально разработанную для нужд компании. Система содержит возможность обработки всех...

Подробнее

Не нашли ответ на свой вопрос?

Подайте онлайн-заявку или свяжитесь с командой, чтобы уточнить документ, язык, срок и необходимую процедуру в зависимости от конкретного случая.