Légalisation du certificat de fin de classe

Questions fréquentes sur les traductions, la légalisation et les commandes en ligne

Dans cette section, vous trouverez des réponses aux questions fréquentes sur la traduction de documents, les traductions certifiées, la légalisation, l’apostille, les tarifs, les délais, les commandes en ligne et le travail avec les bureaux de La Fit Trans.

Évaluez l’utilité de cette réponse
5.00 sur 5, basé sur 52 avis.

Document délivré en Bulgarie

1. Exigences relatives à la forme du document.

1.1. Sur un formulaire officiel du ministère de l’Éducation et des Sciences avec série et numéro ; numéro d’enregistrement et date ; les champs vides doivent être barrés par des tirets ; il ne doit y avoir ni corrections ni abréviations ; signature du directeur et cachet de l’école.

2. Étapes de légalisation du document et frais.

2.1. Frais de l’entreprise pour la traduction du document.

2.2. Taxe d’État pour le Centre national d’information et de documentation.

2.3. Frais de l’entreprise pour le dépôt du document au Centre national d’information et de documentation.

2.4. Taxe d’État pour la direction « Relations consulaires » du ministère des Affaires étrangères.

2.5. Frais de l’entreprise pour le dépôt du document à la direction « Relations consulaires » du ministère des Affaires étrangères.

Délais d’exécution de la commande :

Traduction - 48 heures (commande standard) ; 24 heures (commande rapide) ; dans la journée (commande express).

Centre national d’information et de documentation

  • commande standard - 6 jours ouvrables ;
  • commande rapide - 3 jours ouvrables ;
  • commande express - 2 jours ouvrables.

Direction « Relations consulaires » du ministère des Affaires étrangères

  • commande standard - 4 jours ouvrables ;
  • commande rapide - 2 jours ouvrables ;
  • commande express - 1 jour ouvrable.

Document délivré par un pays étranger

1. Exigences relatives à la forme du document.

1.1. Avec APOSTILLE des États membres de la Convention de La Haye (voir la question « Quels pays sont membres de la Convention de La Haye ? »).

1.2. Dans les cas où le document provient d’un pays qui n’est pas membre de la Convention de La Haye et avec lequel il n’existe pas d’accord bilatéral, il doit être délivré en original avec sceau humide du ministère des affaires étrangères du pays concerné et cachet de l’ambassade de Bulgarie dans ce pays.

1.3. Pour la Macédoine, la Roumanie, la Russie et d’autres pays avec lesquels nous avons des relations bilatérales, le document peut être légalisé sans APOSTILLE (voir la question « Liste des pays avec lesquels la Bulgarie a signé un accord bilatéral »).

2. Étapes de légalisation du document et frais.

2.1. Frais de l’entreprise pour la traduction du document.

2.2. Taxe d’État pour le notaire.

2.3. Frais de l’entreprise pour le notaire.

Délais d’exécution de la commande :

Traduction - 48 heures (commande standard) ; 24 heures (commande rapide) ; dans la journée (commande express).

Notaire

  • commande standard - 2 jours ouvrables ;
  • commande express - 1 jour ouvrable.

Vous ne trouvez pas la réponse à votre question ?

Envoyez une commande en ligne ou contactez l’équipe afin de préciser le document, la langue, le délai et la procédure nécessaire selon le cas concret.