Често задавани въпроси за преводачески услуги

Как се определя цената за писмен превод на документи?

Цената за извършване на писмен превод на документи и други книжа се определя в зависимист от няколко специфични особености, като напр.:

- към коя група по сложност спада документът (вж. въпрос "Разпределение на документите за писмен превод по групи");

- езикът на който следва да се извърши преводът;

- срокът за извършване на превода;

- броят страници на изходния документи;

- необходимост от допълнителна специализирана текстова обработка на извършения превод.


Как се изчислява една преводаческа страница?

Една преводаческа страница съдържа 1800 знака с интервалите (1500 знака без интервалите). Общият брой знаци на извършения писмен превод могат да бъдат проверени в word - Word Count - Characters ...

Какво представлява заверения писмен превод?

Писмени заверени преводи от български на чужд език са преводи, извършени от заклет преводач и заверени от Дирекция "Консулки отношения" към МВнР. Писмени заверени преводи от чужд на български ...

Какво представлява официалния писмен превод?

Официалният писмен превод е превод, които се поставя на сертифицирана фирмена бланка с печат на Ла Фит Транс, подписва се от сертифициран (заклет) преводач, извършил превода и се прилага към изходния ...

Кои документи спадат към I група?

Към I група документи спадат следните документи: - Удостоверение за граждански брак; - Удостоверение за идентичност на имената; - Удостоверение за семейно положение и членове на ...

Кои документи спадат към II група?

Към II група документи спадат следните документи: - Диплома за средно образование; - Диплома за висше образование и приложението към нея; - Сертификат за придобита специалност; - ...

Кои документи спадат към III група?

Към III група документи спадат следните документи: - Решение; - Декларация; - Пълномощно; - Служебна бележка; - Фирмени счетоводни документи; - Учредителен акт на ...

Кои документи спадат към IV група?

Към IV група документи спадат документи, съдържащи специализирана терминология в различни обасти, като напр.: - Юридически и правни текстове; - Медицински текстове; - Технически ...

Колко време отнема бързата поръчка за писмен превод?

Бърза поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 24 часа от подаване и предплащане на ...

Колко време отнема експресната поръчка за писмен превод?

Ескпресна поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 8 работни часа от подаване и предплащане на ...

Колко време отнема обикновената поръчка за писмен превод?

Обикновена поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 2 работни дни от подаване и предплащане на ...

Къде се заверяват писмените преводи когато трябва да послужат за Португалия?

Документи, издадени в Република България, които следва да послужат пред институции в Португалия трябва да бъдат легализирани и преведени на португалски език, като преводът се заверява от Посолството ...

Може ли да се извършват двуезични писмени преводи?

Ла Фит Транс може да подготви писмените Ви преводите двуезично, както и български и чужд език, така и чужд и друг чужд език. Двуезичните писмени преводи могат да се подготвят като официални ...

Писмен превод

Писменият превод се отнася до писмена информация, която има за цел да предаде първоначалния стил, смисъл и значение от един език (изходен) на друг език (целеви). При извършването на писмения предвид ...

Писмения превод се заплаща на предадения или преведения текст?

Писмените преводи се изчисляват на база преведения текст, а не изходния ...

Разпределение на документите за писмен превод по групи

Ла Фит Транс разпределя документите за писмен превод според тяхната терминологична сложност, както следва: - Първа група документи (бланкови документи); - Втора група документи (образователни ...

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Имате нужда от хостинг услуги за Вашия сайт?

Промо код за 10% отстъпка за хостинг услуги подарък от Ла Фит Транс. Използвайте код LAFIT-TRANS при регистрация!