Ценова листа за легализация
Цените за легализация и заверка на документи са на база поставена заверка и/или легализация.
Общата стойност на цената представлява сумата от административната държавна такса и фирмената такса.
Администрация | Услуга | Държавна такса | Фирмена такса (без ДДС) |
---|---|---|---|
Посолство на Индия | Легализация на документ - Декларации, дипломи, стипендии, бракове, пълномощни | 25 BGN | 60 BGN |
Превод на документи
Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.
Легализация на документи
Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.
Устни преводи
Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.
Специализирани преводи
Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.
Онлайн преводи
Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.
Заверени преводи
Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.
Въпроси
Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи
Какво представлява заверения писмен превод?
Писмени заверени преводи от български на чужд език са преводи, извършени от заклет преводач и заверени от Дирекция "Консулки отношения" към МВнР. Писмени заверени преводи от чужд на български ...
Кой е най-подходящият устен превод за моето събитие?
При избора на вида устен превод следва да се вземат предвид няколко основни фактора: - брой участници; - брой езикови двойки - ако езиковата двойка е повече от една и участниците са повече от 5, то ...
Как да рекламирам безплатно уеб сайт?
Има множество възможности за безплатна реклама на уеб сайтове в Интернет. В момента ще се спрем на най-комплексния вариант за безплатна реклама, който е аналог на платените платформи като Facebook ...
Легализация на Удостоверение от Районно мюфтийство
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; печат и подпис на главен секретар. ...
Легализация на Диплома за средно образование
Този документ е от II или III група документи (в зависимост от изучавания профил). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Подпис на титуляря до ...
Каква е разликата между програма за електронен апостил и електронен регистър?
Разлики между програма за електронен апостил и електронния регистър: - програма за електронен апостил (e-APP) - възможност за подаване на заявление за електронен и/или хартиен апостил, заплащане, ...
Легализация на Удостоверение за актуално състояние на фирма
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на АВ с изходящ номер и дата; подпис и печат на ...
Легализация на Общински документи за държави извън Хагската конвенция от 1961г.
Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция от 1961г. и няма двустранни отношения с България (напр. ...
Как се изчислява една преводаческа страница?
Една преводаческа страница съдържа 1800 знака с интервалите (1500 знака без интервалите). Общият брой знаци на извършения писмен превод могат да бъдат проверени в word - Word Count - Characters ...
Легализация на Документ издаден от посолство на чужда държава в България
Този документ е от II, III или по висока група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с печат на съответното посолство и подпис на ...
Легализация на Нотариален акт
Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на ...
Колко нива на преглед се извършват на преведените документи?
Преди предаването на извършения писмен превод, той преминава през няколко нива на преглед и редактиране, а именно: - Преводач - след преглед на документа за превод, оператор избира ...