Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от виетнамски на български и от български на виетнамски

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от виетнамски на български и от български на виетнамски. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Протокол за лечение в чужбина

Този документ е от IV група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус. 2. Стъпки за легализация на документа и ...

Легализация на Препис-извлечение от семейния кодекс

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от частта на кодекса). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис-извлечение с печат на ...

Какво представлява заверения писмен превод?

Писмени заверени преводи от български на чужд език са преводи, извършени от заклет преводач и заверени от Дирекция "Консулки отношения" към МВнР. Писмени заверени преводи от чужд на български ...

Каква информация трябва да предоставя при необходимост от устен превод?

В зависимост от вида устен превод основанта информация, която следва да се посочи е: 1. Видът устен превод, напр. консекутивен, пред нотариус и др.; 2. Разполагате ли с техника (отнася се за ...

Каква е разликата между хартиен и електронен апостил?

Електронният апостил (е-апостил) е със същата стойност и реквизити, спазвайки изискванията на Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, както ...

Може ли да се извършват двуезични писмени преводи?

Ла Фит Транс може да подготви писмените Ви преводите двуезично, както и български и чужд език, така и чужд и друг чужд език. Двуезичните писмени преводи могат да се подготвят като официални ...

Легализация на Удостоверение за идентичност на имената

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Удостоверение от Районно мюфтийство

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; печат и подпис на главен секретар. ...

Легализация на Фирмен баланс

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от използванта терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от ...

Кои образователни документи от висши училища и научни организации могат да се подават през програмата за електронен апостил?

Образователните документи от висши училища и научни организации, които могат да се подават през програмата за електронен апостил са: - Диплома за завършена образователно-квалификационна степен на ...

Легализация на Свидетелство за развод (църковно)

Този документ е от I група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с мокър печат и подпис от облатсната Света митрополия или препис ...

Легализация на Постановление от съд

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от използванта терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал или препис ...