Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от виетнамски на български и от български на виетнамски

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от виетнамски на български и от български на виетнамски. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Виетнамски език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Референция за салдо по сметки на физически или юридически лица

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; два подписа и мокър печат на ...

Легализация на Удостоверение за родените от майката деца

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Свидетелство за църковен брак

Този документ е от I група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с мокър печат и подпис от облатсната Света митрополия или препис ...

Кои държави са членки по Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове?

СТРАНИ ПО КОНВЕНЦИЯТА ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ИЗИСКВАНЕТО ЗА ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ЧУЖДЕСТРАННИ ПУБЛИЧНИ АКТОВЕ /подписана в Хага на 5 октомври 1961 ...

Легализация на Препис-извлечение от държавен вестник

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от терминологията). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал със нотариална заверка ...

Нива на обработка на поръчка по превод и/или легализация

При стартирането на процеса по обработка на подадена поръчка по превод и/или легализация, оператор от Централен офис на Ла Фит Транс спазва ясно определен правилник и установени практики, които ...

Легализация на Приложение към свидетелството за професионална квалификация

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с на бланка на МОН с изходящ номер и дата; подпис и печат на ...

Легализация на Доклад на независим одитор

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост използваната терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис от нотариус или ...

Легализация на Служебна бележка - от РУСО

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; подпис и печат на съответното Районно ...

Легализация на Общински документи за държави извън Хагската конвенция от 1961г.

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция от 1961г. и няма двустранни отношения с България (напр. ...

Как мога да получа извършените услуги по превод или легализация?

Ла Фит Транс предлага няколко варината за получаване на извършените услуги от компанията, а именно: - в офис на компанията; - оналйн; - чрез куриерска ...

Колко по-рано трябва да се обадя, за да заявя устен превод?

Колкото по-рано, толкова по-добре. При устните преводи със специфична терминология, често с по-дълъг часови диапазон на заетост е необходимо да се заявят поне няколко дни по-рано. Такива устни ...