Цени за преводачески услуги
Цените за писмени преводи са разделени в четири групи според вида на документа и използваната терминология.
I
- Удостоверение за раждане
- Удостоверение за граждански брак
- Удостоверение за семейно положение
- Удостоверение за идентичност на имената
- Удостоверение за наследници
- Удостоверение за постоянен адрес
- Удостоверение за настоящ адрес
- Удостоверение за съпруг/а и родствени връзки
- Смъртен акт
- Свидетелство за свето кръщение
- Свидетелство за църковен брак
- Свидетелство за съдимост
- Други с подобно ниво на сложност
II
- Диплома за средно образование
- Диплома за висше образование
- Приложение към дипломи за висше образование
- Сертификати за придобита специалност
- Академична справка
- Уверение от ВУЗ
- Удостоверение за завършен клас
- Удостоверение за преместване
- Удостоверение за придобита професионална квалификация
- Удостоверение за актуално състояние на фирма
- Удостоверение от Агенция за социално подпомагане
- Удостоверения от банка
- Удостоверение от отдел (сектор) "Пътна полиция"
- Удостоверение от отдел (сектор) "Български документи за самоличност"
- Други с подобно ниво на сложност
III
- Декларация
- Данъчна декларация
- Трудов договор
- Пълномощно
- Препоръка
- Референция
- Нотариален акт
- Решение за развод
- Трудова книжка
- Имонизационен паспорт
- Длъжностна характеристика
- Счетоводни отчети
- Дружествен договор
- Протокол от общо събрание на дружество
- Документи от общ характер в свободен текст
- Други с подобно ниво на сложност
IV
- Епикриза
- Медицинско изследване
- Медицинско направление
- Медицинска свидетелство
- Протокол за лечение в чужбина
- Експертно решение (ТЕЛК)
- Решение от съд
- Постановление от съд
- Становище от съд
- Препис-извлечение от държавен вестник
- Доклад от одитор
- Техническа спецификация
- Ръководство за работа (машини, софтуери и др.)
- Закони, наредби, директиви и други актове
- Други специализирани документи
Ла Фит Транс е агенция за превод и легализация с дългогодишен опит в предлагането на специализирани услуги. Компанията е сертифицирана по стандарти за управление на качеството EN ISO 9001:2015 и за управление на процесите по писмен превод ISO 17100:2015-05.
Научете повече
Предлагаме превод на документи, заверени и официални писмени преводи, легализация на документи, заверка на документи, онлайн преводи и легализация на документи, специализирани преводи, устни преводи и др.
Научете повече
Разполагаме с франчайз мрежа от офиси за преводи и легализация на документи. Може да заявите услуги по превод и легализация на документи във всеки един от офисите ни или онлайн през клиентска платформа.
Намерете офис
Превод на документи
Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.
Легализация на документи
Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.
Устни преводи
Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.
Специализирани преводи
Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.
Онлайн преводи
Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.
Заверени преводи
Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.
Въпроси
Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи
За какво служат автоматичните известията от my.lafit-trans.com?
Автоматичните известия по имейл се използават за известяване при следните действия: - добавена услуга по постъпило запитване; - издадена оферта; - издаден счетоводен документ; - заложен срок на ...
Легализация на Искова молба (МП)
Този документ е от III или IV група документи (в зависимост използванта терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с нотариална ...
Легализация на Удостоверение за актуално състояние на фирма
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на АВ с изходящ номер и дата; подпис и печат на ...
Легализация на Сертификат/удостоверение за придобита квалификация
Този документ е от II група документи. * Когато центърът, издаващ сертификата/удостоверението, не е АКРЕДИТИРАН към Министерство на образованието, младежта и науката. Документ, издаден в ...
Легализация на Командировъчна заповед
Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите ...
Легализация на Удостоверение за промени на настоящ адрес
Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...
Легализация на Удостоверение от Информационно обслужване АД относно капитала на дружество
Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите на ...
Легализация на Данъчна декларация (НАП)
Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал със заверка на подписа пред нотариус. 2. Стъпки за ...
Какво представлява заверения писмен превод?
Писмени заверени преводи от български на чужд език са преводи, извършени от заклет преводач и заверени от Дирекция "Консулки отношения" към МВнР. Писмени заверени преводи от чужд на български ...
Внедрена система за управление на качеството
Ла Фит Транс внедри ефективна система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 с обхват на сертификата "Предоставяне на писмени и устни преводачески услуги на частния и публичния ...
Легализация на Препис-извлечение от семейния кодекс
Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от частта на кодекса). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис-извлечение с печат на ...
Кой превод е специализиран?
Специализиран превод е превод на текст, в който е използвана специализирана терминология в определена област. Такива текстове могат да бъдат свързани със строителство, право, финанси и ...