Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от фински на български и от български на фински

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от фински на български и от български на фински. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Фински език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаI групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаI групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Какво представлява заверения писмен превод?

Писмени заверени преводи от български на чужд език са преводи, извършени от заклет преводач и заверени от Дирекция "Консулки отношения" към МВнР. Писмени заверени преводи от чужд на български ...

Легализация на Удостоверение за осигурителен стаж (УП3)

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; да е описано за къде трябва да послужи ...

Легализация на Препис-извлечение от семейния кодекс

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от частта на кодекса). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис-извлечение с печат на ...

Легализация на Свидетелство за основно образование

Този документ е от II. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Подписи на директор и комисия; да няма поправки по дипломата; всички празни полета да ...

Какви заверки трябва да има документ издаден от чужда държава?

За да послужи документ, издаден от чужда страна в Република България следва да бъде оформен според изискванията за легализация, които могат да бъдат различни в зависимост от коя държава е издаден ...

Легализация на Нотариален акт

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на ...

Кои общински документи трябва да са издадени като ДУБЛИКАТ и кои като ОРИГИНАЛ за легализация?

Оригинал: - Удостоверени за идентичност на имената; - Удостоверение за семейно положение и членове на семейството; - Удостоверение за родствени връзки; - Удостоверение за семейно положение; ...

Легализация на Удостоверение за промени на постоянен адрес

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Какви са предимствата Ла Фит Транс да бъде посредник за заверки и легализации?

Всеки служител на Ла Фит Транс преминава обучение по особеностите и изискванията по заверка и легализация на документи. Запознава се със специфичните особености по издаването и легализирането на ...

Легализация на Отчет за приходите и разходите

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите на ...

Какво представлява „арабска” страница в паспортите?

Всеки чужденец, който желае да посети Либия, освен входна виза, следва да има преведени на арабски език основните данни от паспорта си, които се нанасят на празна страница в паспорта, това е т.н. ...

Легализация на Договор

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите ...