Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от фински на български и от български на фински

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от фински на български и от български на фински. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Фински език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаI групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаI групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаII групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчка Цена
Фински език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчка Цена
Фински език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Фински език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Служебна бележка от работодател

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на ...

Легализация на Уверение от ВУЗ

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на ВУЗ-а с изходящ номер и дата; да е описано за къде ...

Легализация на Удостоверение за членство в Български лекарски съюз

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус. 2. Стъпки за легализация на документа и ...

Какво означава Национална мрежа офиси Ла Фит Транс?

Мисията на компанията е да осигури услуги, свързани с преводи на документи и подготовката им за легализация в цялата страна. За целта компанията стартира изграждане на национална мрежа от ...

Симултанен превод

Симултанен превод е вид устен превод, които се извършва в момента на говорене, т.е. преводачът превежда едновременно с изказването на говорещия. За извършването на симултанния превод е необходимо ...

Легализация на Диплома за средно образование

Този документ е от II или III група документи (в зависимост от изучавания профил). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Подпис на титуляря до ...

Кои държави са членки по Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове?

СТРАНИ ПО КОНВЕНЦИЯТА ЗА ПРЕМАХВАНЕ НА ИЗИСКВАНЕТО ЗА ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ЧУЖДЕСТРАННИ ПУБЛИЧНИ АКТОВЕ /подписана в Хага на 5 октомври 1961 ...

Легализация на Удостоверение за снабдяване на чужд гражданин с документ за сключване на граждански брак в Република България

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Сертификат за продуктова линия

Този документ е от II или III група документи (в зависимост от използваната терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от ...

Какво гласи Хагската конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове?

Хагска конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове* (Сключена на 5 октомври 1961г.) (Конвенция №12) (*Неофициален превод от английски език!) Държавите, ...

Легализация на Диплома за висше образование

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Подпис на титуляря и печат на ВУЗ-а до снимката; подписи и печат на ...

Легализация на Счетоводен баланс

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от използванта терминология). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от ...