Превод и легализация на документи
Ла Фит Транс извършва услуги по превод и легализация на документи. Мисията на компанията е да предлага услугите си максимално близо до Вас, поради което стартира изграждане на представителни офиси из страната.
Ла Фит Транс предоставя на клиентите си нов начин на обслужване, изпълнение и получаване на услугите си посредством специализирана информационна система и клиентска платформа.
Компанията предлага безплатно консултиране относно начина на издаване на документите, подлежащи на легализация, както и определяне на най-удачните срокове за извършване на необходимите услуги.
При стартиране на обработка на постъпила поръчка по превод и/или легализация, компанията се ръководи от няколко основни принципа:
- Обработване на поръчките възможно най-бързо, съобразено с уговорените срокове;
- Прилагане на установени практики и следване на етапи при управлението на всички процеси до предаването на клиента съгласно стандарти EN ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015-05;
- Избиране на най-подходящия преводач и редактор за конкретната поръчка;
- Спазване на специфични изисквания на клиента и придържане към използваната терминология;
- Съхранение на данните и документите в пълна конфиденциалност в съответствие със Закона за защита на личните данни и Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета.
Ла Фит Транс е агенция за превод и легализация с дългогодишен опит в предлагането на специализирани услуги. Компанията е сертифицирана по стандарти за управление на качеството EN ISO 9001:2015 и за управление на процесите по писмен превод ISO 17100:2015-05.
Научете повече
Предлагаме превод на документи, заверени и официални писмени преводи, легализация на документи, заверка на документи, онлайн преводи и легализация на документи, специализирани преводи, устни преводи и др.
Научете повече
Разполагаме с франчайз мрежа от офиси за преводи и легализация на документи. Може да заявите услуги по превод и легализация на документи във всеки един от офисите ни или онлайн през клиентска платформа.
Намерете офис
Превод на документи
Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.
Легализация на документи
Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.
Устни преводи
Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.
Специализирани преводи
Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.
Онлайн преводи
Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.
Заверени преводи
Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.
Въпроси
Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи
Колко време отнема бързата поръчка за писмен превод?
Бърза поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 24 часа от подаване и предплащане на ...
Кои документи спадат към I група?
Към I група документи спадат следните документи: - Удостоверение за граждански брак; - Удостоверение за идентичност на имената; - Удостоверение за семейно положение и членове на ...
Легализация на Протокол за лечение в чужбина
Този документ е от IV група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус. 2. Стъпки за легализация на документа и ...
Мога ли да получа физически преведения и легализиран документи от онлайн поръчка?
Получаването физически на писмения превод и легализацията на документа може да бъде по един от следните варианти: 1. По куриер на посочен адрес в България (пратката е за ваша сметка). 2. В наш офис ...
Кои общински документи трябва да са издадени като ДУБЛИКАТ и кои като ОРИГИНАЛ за легализация?
Оригинал: - Удостоверение за идентичност на имената; - Удостоверение за семейно положение и членове на семейството; - Удостоверение за родствени връзки; - Удостоверение за семейно ...
Кои документи се легализират в Министерство на правосъдието?
Министерство на правосъдието на Република България удостоверява документи с Апостил (APOSTILLE), които следва да послужат за чужбина, като напр. свидетелство за съдимост, пълномощно, декларация, ...
Уеб хостинг на сайт в Интернет
Уеб хостинг е услуга, която позволява на частни лица или организации да публикуват уеб страница в Интернет. Уеб хостинг услугата се предоставя от уеб хостинг компании, които изграждат необходимата ...
Консекутивен vs. Симултанен превод
Основни разлики, които може да се разграничат между консекутивния и симултанния превод: 1. Начин на превеждане Консекутивен превод - превод с изчакване Симултанен превод - превод в момента на ...
Къде се заверяват писмените преводи когато трябва да послужат за Португалия?
Документи, издадени в Република България, които следва да послужат пред институции в Португалия трябва да бъдат легализирани и преведени на португалски език, като преводът се заверява от Посолството ...
Легализация на Смъртен акт
Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...
Кои документи спадат към IV група?
Към IV група документи спадат документи, съдържащи специализирана терминология в различни обасти, като напр.: - Юридически и правни текстове; - Медицински текстове; - Технически ...
Каква е разликата между програма за електронен апостил и електронен регистър?
Разлики между програма за електронен апостил и електронния регистър: - програма за електронен апостил (e-APP) - възможност за подаване на заявление за електронен и/или хартиен апостил, заплащане, ...