Агенция за преводи и легализация Ла Фит Транс
При изпълнението на поставените цели и като се има предвид мисията на Ла Фит Транс да предостави иновативни решения в преводаческия бизнес, мениджмънта на компанията се изправи пред необходимостта от изграждане на екип от специалисти в различни области, който освен да отговори на нуждите на пазара, следва да въведе в ход концепцията на компанията.
Ла Фит Транс обедини опита на специалисти в следните области:
- Преводачески услуги
- Информационни технологии
- Финанси и счетоводство
- Бизнес развитие и управление на риска
- Вътрешно и външнотърговска дейност
- Управление на организации и проекти
- Управление на човешките ресурси
- Управление на франчайз мрежи
- Управление на качеството
- Управление на маркетинга
- Онлайн поддръжка на клиенти
- Бизнес право
Компанията работи с над 850 дипломирани преводачи с доказан опит в преводаческите услуги, от които голяма част са сертифицирани (заклети) да извършват преводи на документи и други книжа от български на чужд език и от чужд на български език на територията на Република България от Дирекция "Консулски отношения" на МВнР.
Ла Фит Транс поддържа постоянен екип от редактори, специалисти в изготвянето на официални документи, специалисти в оформянето и легализираното на документи, специалисти по обучение и мотивация на екипа, сертифицирани специалисти по контрол на качеството и специалисти по информационни технологии, които осигуряват уникалното онлайн обслужване на клиентите на компанията.
Освен постоянния екип, които поддържа компанията, могат да се предоставят специалисти в различни области в зависимост от нуждите за успешното изпълнение на даден проект (поръчка).
Ла Фит Транс е агенция за превод и легализация с дългогодишен опит в предлагането на специализирани услуги. Компанията е сертифицирана по стандарти за управление на качеството EN ISO 9001:2015 и за управление на процесите по писмен превод ISO 17100:2015-05.
Научете повече
Предлагаме превод на документи, заверени и официални писмени преводи, легализация на документи, заверка на документи, онлайн преводи и легализация на документи, специализирани преводи, устни преводи и др.
Научете повече
Разполагаме с франчайз мрежа от офиси за преводи и легализация на документи. Може да заявите услуги по превод и легализация на документи във всеки един от офисите ни или онлайн през клиентска платформа.
Намерете офис
Превод на документи
Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.
Легализация на документи
Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.
Устни преводи
Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.
Специализирани преводи
Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.
Онлайн преводи
Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.
Заверени преводи
Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.
Въпроси
Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи
Легализация на Удостоверение за освобождаване от гражданство
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с номер и дата; печат, подпис, име и фамилия на експерта. 2. ...
Заплащат ли се куриерски такси когато подавам поръчка в партньорски офис?
При подаването на поръчка в офис, част от националната мрежа от офиси на Ла Фит Транс, клиентът не дължи такси по куриерски услуги в рамките на Република България. Горното е валидно и при ...
Легализация на Смъртен акт
Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...
Колко време отнема обикновената поръчка за писмен превод?
Обикновена поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 2 работни дни от подаване и предплащане на ...
Легализация на Удостоверение от Агенция за социално подпомагане
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с изходящ номер и дата; печат и подпис на издаващата Регионална ...
Легализация на Здравен сертификат (Образец БАБХ №35)
Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с референтен номер, подпис и печат от Областна администрация ...
Преводи и легализация
Български документи, които следва да послужат пред чужда държава трябва да бъдат преведени на официалния език на държавата, преводът да бъде заверен и документът да бъде легализиран (apostille). ...
Кои документи спадат към IV група?
Към IV група документи спадат документи, съдържащи специализирана терминология в различни обасти, като напр.: - Юридически и правни текстове; - Медицински текстове; - Технически ...
Легализация на Удостоверение за редовен ученик
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. На официална бланка на МОН с изходящ номер и дата; празните полета да ...
Легализация на Удостоверение за придобито гражданство
Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с номер и дата; печат, подпис, име и фамилия на експерта. 2. ...
Каква е разликата между програма за електронен апостил и електронен регистър?
Разлики между програма за електронен апостил и електронния регистър: - програма за електронен апостил (e-APP) - възможност за подаване на заявление за електронен и/или хартиен апостил, заплащане, ...
Как мога да открия най-близкия до мен офис за преводи и легализация?
Всички действащи офиси към момента може да разгледате в Секция "Офиси", където ще намерите точен адрес на офиса, контакти с операторите в офиса, както и инфо линия с централен офис. Всеки ...