Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от японски на български и от български на японски

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от японски на български и от български на японски. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Японски език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / На езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / На езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / На езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / На езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Японски език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Японски език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Японски език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Централизирана информационна система

Ла Фит Транс въведе уникална за територията на Република България специализирана централизирана информационна система, специално разработена за нуждите на компания. Системата съдържа в себе си ...

Легализация на Адресна регистрация

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

За какво служат автоматичните известията от my.lafit-trans.com?

Автоматичните известия по имейл се използават за известяване при следните действия: - добавена услуга по постъпило запитване; - издадена оферта; - издаден счетоводен документ; - заложен срок на ...

Легализация на Препис-извлечение от държавен вестник

Този документ е от III или IV група документи (в зависимост от терминологията). Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал със нотариална заверка ...

Колко време отнема обикновената поръчка за писмен превод?

Обикновена поръчка за извършване на писмен превод е в камките на 2 работни дни от подаване и предплащане на ...

Легализация на Удостоверение за настоящ адрес

Този документ е от I група документи. (*Когато документът следва да послужи пред държава, която не е членка в Хагската конвенция и няма двустранни отношения с България (напр. Канада), вж. въпрос ...

Легализация на Удостоверение от военно окръжие

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с регистрационен номер и дата; да е посочено за къде трябва да ...

Колко нива на преглед се извършват на преведените документи?

Преди предаването на извършения писмен превод, той преминава през няколко нива на преглед и редактиране, а именно: - Преводач - след преглед на документа за превод, оператор избира ...

Каква информация трябва да предоставя при необходимост от устен превод?

В зависимост от вида устен превод основанта информация, която следва да се посочи е: 1. Видът устен превод, напр. консекутивен, пред нотариус и др.; 2. Разполагате ли с техника (отнася се за ...

Симултанен превод

Симултанен превод е вид устен превод, които се извършва в момента на говорене, т.е. преводачът превежда едновременно с изказването на говорещия. За извършването на симултанния превод е необходимо ...

Легализация на Удостоверение от Районна прокуратура

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал от съответната прокуратура с изходящ номер и дата; печат и ...

Легализация на Удостоверение за положен изпит по общообразователен предмет, невписан в дипломата за средно образование

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Изходящ номер и дата; подпис и печат на издаващата институция, ...