Превод и легализация от / на различни езици

Ла Фит Транс предлага превод и легализация на документи от / на различни езици във всеки офис от мрежата си.

Превод от нидерландски на български и от български на нидерландски

Във всеки един от офисите на Ла Фит Транс или онлайн можете да заявите превод от нидерландски на български и от български на нидерландски. След превод, документите могат по желание на клиента да се легализират.

ЕзикГрупаУслуга 
Нидерландски език / На езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / На езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаI групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаI групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаI групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIII групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIII групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIII групаПревод - експресна поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIV групаПревод - обикновена поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIV групаПревод - бърза поръчкаЦена
Нидерландски език / От езикаIV групаПревод - експресна поръчкаЦена

Превод на документи

Писмени преводи от и на над 50 езика от сертифицирани (заклети) преводачи от Дирекция "Консулски отношения" към МВнР.

Легализация на документи

Подготовка на документи за легализация и заверка, както и внасянето им в различните държавни администрации и посолства.

Устни преводи

Преводачи за симултанен и консекутивен превод. Придружаване и изповядване на сделки пред нотариус. Осигуряване на техника за симултанен превод.

Специализирани преводи

Превод на документи с техническа, медицинска, юридическа, финансова и др. терминология от специализирани преводачи.

Онлайн преводи

Онлайн преводи през специализирана централизирана информационна система и клиентски профил.

Заверени преводи

Заверки на писмени преводи на официални и частни (неофициални) документи и други книжа.

Имате нужда от преводи и легализация на документи?

Може да заявите поръчка за превод и легализация на документи в централен офис, в офис от мрежата или през онлайн платформа

Свържете се с нас

Въпроси

Информация и често задавани въпроси относно превод и легализация на документи

Легализация на Сертификат за произход (БТПП)

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал с референтен номер, подпис и печат от Българска ...

Как да получа онлайн писмен превод от онлайн поръчка?

Извършения писмен превод може да бъде изтеглен в pdf формат от my.lafit-trans.com. За целата е необходимо да сте логнати в платформата с данните си за вход и да влезете в желаната поръчка, в ...

Как да се регистрам в my.lafit-trans.com?

Регистрация може да направите на https://my.lafit-trans.com/registration. Необхoдимата информация за регистрация са две имена, имейл и телефон за връзка при необходимост. Регистрация може да ...

Какво е e-APP (electronic Apostille Program) / е-апостил (Програма за електронен апостил)?

Националният център за информация и документация (НАЦИД) въведе поредната иновация в предоставянето на административни услуги, предоставяйки услуга по издаването на електронен апостил (e-apostille). ...

Хагска конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове

Хагска конвенция за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове* (Сключена на 5 октомври 1961г.) (Конвенция №12) (*Неофициален превод от английски език!) Държавите, ...

Каква е разликата между програма за електронен апостил и електронен регистър?

Разлики между програма за електронен апостил и електронния регистър: - програма за електронен апостил (e-APP) - възможност за подаване на заявление за електронен и/или хартиен апостил, заплащане, ...

Какви заверки трябва да има документ издаден от чужда държава?

За да послужи документ, издаден от чужда страна в Република България следва да бъде оформен според изискванията за легализация, които могат да бъдат различни в зависимост от коя държава е издаден ...

Легализация на Личен талон (Български червен кръст)

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус. 2. Стъпки за легализация на документа и ...

Легализация на Удостоверение за осигуровки / трудов стаж / доход от НОИ

Този документ е от II група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Оригинал на бланка на Национален осигурителен институт с изходящ номер и ...

Какви са предимствата Ла Фит Транс да бъде посредник за заверки и легализации?

Всеки служител на Ла Фит Транс преминава обучение по особеностите и изискванията по заверка и легализация на документи. Запознава се със специфичните особености по издаването и легализирането на ...

Легализация на Договор

Този документ е от III група документи. Документ, издаден в България 1. Изисквания към оформлението на документа. 1.1. Снет препис от нотариус или оригинал с нотариална заверка на подписите ...