Видове устен превод
По своята същност, устните преводи се разделят на следните видове:
- Консекутивен превод - устен превод с изчакване, т.е. преводачът превежда след говорещия;
- Симултанен превод - устен превод в момента на говорене, т.е. преводачът превежда едновременно с изказването на говорещия;
- Превод "на ухо" (шушутаж) - устен превод в момента на говорене на до две лица, т.е. преводачът превежда едновременно с изказването на говорещия.
В зависимост своята характеристика устните преводи могат да се използват за следните нужди:
- Конференции, обучения, презентации и други официални и международни събития;
- Придружаване - устен превод при различни ситуации, напр. за откриване на банкова сметка, пред държавна институция и др.;
- Превод пред нотариус - устен превод, при които се изповядва сделка пред нотариус, напр. покупко-продажба на имущество;
- Превод по време на бизнес срещи - устен превод, при които преводачът съдейства за успешната комуникацията с чуждестранни гости;
- Превод по време на сватбени събития, частни събития и др. тържества - преводачът извършва устен превод на церемонията или друга програма, както и спомага за успешната комуникация между домакините и гостите.
При заявяване на устен превод, операторите на Ла Фит Транс ще Ви съдействат за избора на вида устен превод, в зависимост от събитието/срещата или др.